Вы искали: on to nedokáže sám (Словацкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

English

Информация

Slovak

on to nedokáže sám

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Английский

Информация

Словацкий

samo to nedokáže.

Английский

it cannot do it alone.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

Žiaden členský štát to nedokáže urobiť sám.

Английский

no single member state can do this alone.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

on to nakoniec pochopil.

Английский

he finally caught on.

Последнее обновление: 2012-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

samotný trh sa nedokáže sám správne regulovať tak, aby dosiahol verejné blaho.

Английский

the market alone cannot properly regulate itself for the benefit of the public good.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

josé manuel obama: áno, on to dokáže!

Английский

josé manuel obama: yes, he can!

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

upraviť schôdzku...work on to-do is in progress

Английский

edit appointment: "%1"work on to-do is in progress

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Словацкий

& upraviť schôdzku... work on to- do is in progress

Английский

edit appointment: "%1"

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Словацкий

výbor sa tiež domnieva, že samotný trh sa nedokáže sám dostatočne regulovať tak, aby primerane zabezpečil verejné blaho.

Английский

the committee also believes that the market alone cannot properly regulate itself for the benefit of the public good.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

niektoré výskumné aktivity majú natoľko široký záber, že žiadny členský štát nedokáže sám zabezpečiť potrebné prostriedky a expertízu.

Английский

some research activities are of such a scale that no single member state can provide the necessary resources and expertise.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

fluktuácie sú spojené so znížením účinku levodopy, ak pacient zažíva náhle zmeny striedania stavu pohyblivosti, keď sa dokáže hýbať so stavom nepohyblivosti, keď to nedokáže.

Английский

fluctuations are linked with a reduction in the effects of levodopa, when the patient experiences sudden switches between being ‘on’ and able to move, and being ‘off’ and immobile.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

members of staff recruited from outside germany on to fixed-term contract may also be entitled to an expatriation allowance .

Английский

members of staff recruited from outside germany on to fixed-term contract may also be entitled to an expatriation allowance .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

súčasný európsky systém obchodovania s emisiami nedokáže sám vytvoriť potrebné stimuly na masívne rozšírenie nových ekologickejších investícií ani v rámci európy.

Английский

operating on its own, however, the present european trading system is failing to provide the necessary stimulus to a massive expansion of new greener investment even within europe.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

ak sa príslušnému orgánu žiadosť javí ako opodstatnená, ale nedokáže sám dospieť k uspokojivému riešeniu, oznámi podniku, že sa prípad pokúsi vyriešiť vzájomnou dohodou s príslušným orgánom ktoréhokoľvek iného dotknutého zmluvného štátu.

Английский

if the request appears to the competent authority to be well-founded but it is not itself able to arrive at a satisfactory solution, it will inform the enterprise that it will endeavour to resolve the case by mutual agreement with the competent authority of any other contracting state concerned.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

o tom, že v prípade, ak bolo plavidlo predané v rámci akéhokoľvek iného ponukového konania a sťažovateľ bol vyzvaný na predloženie ponuky na predmet zmluvy, on to skutočne urobil a ponuka sťažovateľa v podstatnej miere splnila špecifikácie ponukového konania, alebo

Английский

that, if the vessel was sold through any other bidding process and the complainant was invited to tender a bid on the contract at issue, it actually did so, and the bid of the complainant substantially met bid specifications, or

Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

keď komisia počas overovacej návštevy zisťovala, čo je zdrojom tejto informácie, prítomný pracovník čínskeho bankového regulačného orgánu uviedol, že on to nevie, pretože za zhromažďovanie týchto údajov zodpovedá iné oddelenie čínskeho bankového regulačného orgánu.

Английский

when the commission inquired during the verification visit what was the source of this information, the cbrc official present stated that he did not know as another department of the cbrc is responsible for the collection of such data.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

in determining in respect of each transaction the ecb 's total gain or loss , the ecb shall , subject to applicable law , use a commercially reasonable method of calculation which ( a ) is based on , to the extent practicable and available , quotations from at least four leading dealers in the relevant market operating in the same financial centre , and ( b ) takes into account , where applicable , the liquidation and close-out of such transaction earlier than its scheduled value date or delivery date .

Английский

in determining in respect of each transaction the ecb 's total gain or loss , the ecb shall , subject to applicable law , use a commercially reasonable method of calculation which ( a ) is based on , to the extent practicable and available , quotations from at least four leading dealers in the relevant market operating in the same financial centre , and ( b ) takes into account , where applicable , the liquidation and close-out of such transaction earlier than its scheduled value date or delivery date .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,064,512 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK