Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hoci je strecha budovy grossmarkthalle nahradená sklenenou konštrukciou, pôvodný vzhľad budovy zostáva zachovaný.
the grossmarkthalle is well preserved though its roof is replaced by a glass construction.
ak vozidlo má otváraciu alebo odnímateľnú strechu, táto strecha má byť na svojom mieste a v uzavretej polohe.
if an opening or removable roof is fitted, it shall be in place and in the closed position.
ak je vozidlo vybavené otváracou alebo odnímateľnou strechou, táto strecha má byť na svojom mieste a v zatvorenej polohe.
if an opening or removable roof is fitted, it shall be in place and in the closed position.
vonkajšia stena a strecha nádrží nad zemou musia byť natretá náterom s celkovým odrazovosťou sálavého tepla 70 % alebo viac.
the external wall and roof of tanks above ground must be painted in a colour with a total radiant heat reflectance of 70 % or more.
nasledovné požiadavky a požiadavky bodu 5.4. uvedeného vyššie platia pre vozidlá s otváracou strechou, keď je strecha v uzavretej polohe.
the following requirements and those of point 5.4 above shall apply to vehicles with an opening roof when the roof is in the closed position.
aby som to zhrnul, podobáme sa mužovi, ktorému preteká strecha a on, namiesto toho aby ju opravil, začne tapetovať pivnicu.
to sum up, we are a little bit like the man whose roof is leaking, but instead of fixing it he starts to wallpaper his cellar.
každý z týchto troch výstupov musí byť na inej stene kabíny (pod pojmom stena môže byť zahrnutá aj strecha).
each of the three exits must be on a different cab wall (the term “wall” may include the roof).