Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nemuseli sa však spoliehať iba na šťastie.
they did not, however, have to rely on luck alone.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
zajtra sa budem spoliehať na veľkú podporu.
i am counting on a great deal of support tomorrow.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
„nemôžeme sa naveky spoliehať na krátkodobé stimuly.
"we cannot rely forever on short-term stimulus.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je to odvetvie, ktoré sa musí spoliehať na homáre.
it is an industry that has had to rely on nephrops.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
– mestá by sa mali spoliehať na svoje vlastné sily.
– cities should build on their strengths.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nikdy by sme sa nemali spoliehať iba na jednu inštitúciu.
that should never lie with one institution alone!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
musí byť schopná spoliehať sa na náležitý dohľad členských štátov.
it must be able to rely on appropriate supervision by the member states.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
nepriamo vzniká predpoklad, že ženy sa môžu spoliehať na príjem muža.
there is an implicit assumption that women have a man’s income to fall back on.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
pri plnení tejto herkulovskej úlohy sa však nemôžme spoliehať iba na trh.
yet to tackle these herculean tasks, we cannot simply rely on the market.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
používatelia úverových ratingov by sa nemali slepo spoliehať na úverové ratingy.
the users of credit ratings should not rely blindly on credit ratings.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
ak sa nechceme spoliehať výhradne na vysťahovalectvo, musíme zvýšiť mieru pôrodnosti.
if we do not want to rely solely on emigration, we need to boost the birth rate.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
easo sa však musel spoliehať na dobrovoľné poskytovanie informácií zo strany členských štátov.
however, easo needed to rely on the voluntary provision of information by member states.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
avšak pre poistníka bez finančných prostriedkov nemusí byť praktické spoliehať sa na likvidačné konanie.
however, a cash-strapped policyholder may not find it practical to rely on the winding-up proceedings.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dočasné zoskupenia dodávateľov sa môžu spoliehať na využitie kapacít účastníkov skupiny za rovnakých podmienok.
under the same conditions, a temporary grouping of suppliers may rely on the capacities of participants in the group.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 4
Качество:
osoby zúčastňujúce sa vykonania bal by mali byť schopné spoliehať sa na odbornú pomoc týkajúcu sa:
those involved in conducting a ssa should be able to draw upon expert assistance in relation to:.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
klinické skúšky sa uskutočnia vtedy, ak nie je riadne opodstatnené spoliehať sa na existujúce klinické údaje.
clinical investigations shall be performed unless it is duly justified to rely on existing clinical data.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
umožňuje spoliehať sa na organizačnú infraštruktúru, skúsenosti, schopnosti a transparentné záväzné prevádzkové pravidlá trhu.
it allows relying on the organisational infrastructure, experience, capabilities and transparent mandatory operational rules of the market.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: