Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zodpovedali skutočným nákladom na danú prácu.
corresponds to the actual cost of the work involved.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
tieto straty by zodpovedali riziku nesplatenia.
these losses would correspond to a risk of default.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
fiu by zodpovedali aj za spontánne poskytovanie informácií.
the fius would also be responsible for the spontaneous provision of information.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
je dôležité, aby normy zodpovedali potrebám európskych kín.
it is important that standards meet the needs of european cinemas.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
(b) cesty zodpovedali ustanoveniam článku 20 ods. 3,
(b) roads correspond to the provisions of article 20(3).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
projekty pomoci eÚ sú navrhnuté, aby zodpovedali rovnakým prioritám.
eu assistance projects are designed around the same priorities.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
koncentrácie teda zodpovedali časovému profilu farmakodynamického účinku inzulínu glargínu.
concentrations were thus consistent with the time profile of the pharmacodynamic activity of insulin glargine.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
opatrenia zamerané na to, aby tresty zodpovedali závažnosti trestných činov,
steps to make penalties commensurate with the severity of the offences;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
som presvedčený, že je nutné, aby sa verejní zamestnanci zodpovedali verejnosti.
i believe it is essential for civil servants to be accountable to the general public.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 40
Качество:
dodávatelia zodpovedali za presnosť štítkov a informačných listov, ktoré poskytujú;
suppliers are responsible for the accuracy of the labels and fiches that they supply;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
vypracovať program na modernizáciu zariadení na spracovanie potravín, aby zodpovedali požiadavkám eÚ.
prepare a programme for upgrading food processing establishments to meet eu requirements.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 4
Качество:
77 % správcov verejného sektoru uviedlo, že projekty zodpovedali ich počiatočným očakávaniam.
77 % of public sector managers stated that their project was meeting their initial expectations.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
komisia vyhodnotila všetky návrhy a vybrala tie, ktoré zodpovedali dohodnutým prioritám.
the commission has evaluated all the proposals and selected those that matched with the agreed priorities.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
77 % vedúcich pracovníkov verejného sektoru uviedlo, že projekty zodpovedali ich pôvodným očakávaniam.
77 % of public sector managers stated that their project was meeting their initial expectations.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
v takomto prípade komisia a rada zabezpečia, aby príspevky zodpovedali očakávaným platbám.
in this case, the commission and the council shall ensure that contributions correspond to expected payments.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: