Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
protilátky budú pomáhať chrániť pred chorobami zapríčinenými vírusmi.
Антителата спомагат за предпазване от заболяванията, които тези вируси предизвикват.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
na liečbu ošípaných a chovných kurčiat s infekciami dýchacích ciest zapríčinenými baktériami citlivými na sulfametoxazol a trimetoprim (napr.
от бактерии, чувствителни към сулфаметоксазол и триметоприм (т. е.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
perorálna pasta tribrissen je indikovaná na liečbu koní s bakteriálnymi infekciami zapríčinenými citlivými baktériami vrátane: - gastrointestinálnych infekcií,
tribrissen oral paste е показан
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
nežiaduce reakcie vyskytujúce sa bežne a vo väčšej miere v porovnaní s placebom u pacientov s kostnými metastázami zapríčinenými rakovinou prsníka, ktorí sa liečili bondronatom 6 mg podávaným intravenózne
Таблица 2 Нежелани реакции, които са възниквали често и с по- голяма честота спрямо плацебо при пациентки с метастатично костно заболяване, дължащо се на рак на млечната жлеза, лекувани с bondronat 6 mg с интравенозно приложение
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
celková úmrtnosť súvisiaca s³užívaním drog pozostáva z³úmrtí zapríčinenými drogami a³úmrtí zapríčinených nepriamo na základe užívania drog, ako napr. na základe prenosu infekčných chorôb, kardiovaskulárnych problémov a³úrazov.
Тенденции при смъртните случаи, предизвикани от употреба на наркотици
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Únia a jej občania, priemysel a medzinárodní partneri musia čeliť rôznym bezpečnostným hrozbám, napríklad trestným činom, terorizmu, nezákonnému obchodovaniu a všeobecnému ohrozeniu spôsobenému prírodnými alebo človekom zapríčinenými katastrofami.
Съюзът и неговите граждани, промишленост и международни партньори са изправени пред редица заплахи за сигурността като престъпност, тероризъм, незаконен трафик и мащабни извънредни ситуации, дължащи се на природни или предизвикани от човека бедствия.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
na občanov čoraz viac vplývajú mnohé formy neistoty, ktoré súvisia s trestnou činnosťou, násilím, terorizmom, prírodnými alebo človekom zapríčinenými katastrofami, počítačovými útokmi, zneužívaním súkromia alebo ďalšími formami sociálneho a hospodárskeho nepokoja.
Много форми на несигурност, например поради престъпност, насилие, тероризъм, природни или причинени от човека бедствия, атаки в кибернетичното пространство и нарушения на неприкосновеността на личния живот, както и други форми на социални и икономически нарушения засягат все повече граждани.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: