Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
obstarávacia cena – majetok nadobudnutý odplatne
prezzo d'acquisizione -beni acquisiti a titolo oneroso
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tovar dovezený do Švajčiarska alebo vo Švajčiarsku nakúpený sa nesmie vo Švajčiarsku odplatne ani bezodplatne scudziť, pokiaľ podmienky scudzenia neschválila federálna rada.
gli articoli importati o acquistati in svizzera possono essere ceduti in tale paese, a titolo oneroso o gratuito, soltanto in base a determinate condizioni approvate dal consiglio federale.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
1. majetok nadobudnutý odplatne sa v súvahe vykazuje na strane aktív pod položkou "investičný majetok" s čiastkou zodpovedajúcou jeho obstarávacej cene. súvzťažným zápisom je zodpovedajúce zníženie finančných prostriedkov.
1. i beni acquisiti a titolo oneroso sono registrati nell'attivo del bilancio alla rubrica "immobilizzazioni" per l'importo del prezzo d'acquisizione, in contropartita di una diminuzione degli averi finanziari.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
-za prostredníka sa bude považovať každá osoba, ktorá odplatne alebo bezodplatne vytvorí podmienky s cieľom uzavrieť dohodu s cieľom vyjednania, vyvezenia alebo dodania do zahraničia, alebo prechovávania na tento účel, zbraní, streliva alebo materiálu osobitne určeného pre vojenské použitie a súvisiace technológie, bez ohľadu na pôvod alebo cieľ tohto tovaru a bez ohľadu na to, či vstúpia na územie belgicka alebo nie, alebo každá osoba, ktorá uzavrie takúto dohodu, kde dopravu realizuje tretia strana.
-per intermediario s'intende qualsiasi persona che, dietro compenso o a titolo gratuito, crei le condizioni per la conclusione di un contratto avente per oggetto la negoziazione, l'esportazione o la consegna all'estero, ovvero la detenzione a tal fine, di armi, munizioni o materiale specificamente destinati ad uso militare o della relativa tecnologia, indipendentemente dalla provenienza o dalla destinazione dei beni, o dal fatto che questi ultimi entrino o meno nel territorio belga, o qualsiasi persona che concluda tale contratto laddove il trasporto sia effettuato da terzi.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: