Вы искали: protiopatrení (Словацкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

Italian

Информация

Slovak

protiopatrení

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Итальянский

Информация

Словацкий

g) dobu trvania protiopatrení.

Итальянский

il periodo di validità delle contromisure.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

e) doba trvania protiopatrení;

Итальянский

e) il periodo di validità della contromisura;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

spoločné obstarávanie zdravotníckych protiopatrení

Итальянский

aggiudicazione congiunta di contromisure mediche

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

f) uplatnenie protiopatrení v príslušnej desinsektizácii.

Итальянский

f) dell'applicazione delle misure di lotta e in particolare della disinfestazione.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

a) vývoj, ktorý vyvolal prijatie protiopatrení;

Итальянский

gli sviluppi all'origine dell'adozione delle contromisure;b)

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

týkajúce sa protiopatrení v oblasti medzinárodného obchodného loďstva

Итальянский

relativa a contromisure nel settore dei trasporti marittimi internazionali

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

a) vývoj, ktorý viedol k prijatiu protiopatrení;

Итальянский

a) gli sviluppi all'origine delle contromisure prese in considerazione;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

d) povaha protiopatrení, ktoré sa prijali alebo sa majú prijať;

Итальянский

d) la natura delle contromisure prese o da prendere;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

identifikáciu, výber a určenie priorít protiopatrení a postupov, pričom sa rozlišuje medzi:

Итальянский

l’individuazione, la selezione e la prioritarizzazione di contromisure e procedure, con una distinzione fra:

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

vzhľadom na skutočnosť, že usa naďalej nerešpektuje spomínané zistenia, požiadala komisia wto o uplatnenie protiopatrení voči usa.

Итальянский

considerata la costante mancanza di conformità degli stati uniti, la commissione ha richiestoall’organo di risoluzione dell’omc (dsb) l’autorizzazione di applicare contromisure nei confronti degli stati uniti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

skutočnosť, že viaceré členské štátystále nemajú spoľahlivé informácie o počtoch úmrtísúvisiacich s drogami, je však dôležitou prekážkoustanovenia primeranej politiky protiopatrení.

Итальянский

il fatto tuttavia che alcuninuovi stati membri continuino a non produrre informazioniaffidabili su questi decessi rappresenta un importanteostacolo alla definizione di una politica di rispostaadeguata.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

2. rada môže, konajúc jednomyseľne, rozhodnúť o spoločnom uplatňovaní príslušných protiopatrení členskými štátmi, ktoré sú súčasťou ich vnútroštátneho právneho poriadku.

Итальянский

2. il consiglio può decidere all'unanimità che gli stati membri applichino congiuntamente adeguate contromisure facenti parte della loro legislazione nazionale.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

f) všetky relevantné úvahy, ktoré by mohli členským štátom pomôcť koordinovať ich úsilie vynakladané na prevenciu a kontrolu prenosných chorôb vrátane všetkých uskutočnených protiopatrení.

Итальянский

f) gli elementi di valutazione che possano aiutare gli stati membri a coordinare la loro azione in materia di prevenzione e di controllo delle malattie trasmissibili, comprese le contromisure adottate.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

3. ak sa prípad klasického moru ošípaných vyskytol medzi diviakmi v oblasti členského štátu, ktorá je v blízkosti územia iného členského štátu, predmetný členský štát musí spolupracovať pri zavádzaní protiopatrení.

Итальянский

3. qualora in uno stato membro si riscontri un caso di peste suina classica fra i suini selvatici presenti in una zona situata in prossimità di un altro stato membro, gli stati membri interessati collaborano alla definizione delle misure di lotta contro la malattia.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

ak je dovážaný výrobok predmetom protiopatrení uložených na základe postupov urovnávania sporov v zmysle dohody o subvenciách a tieto opatrenia môžu napraviť ujmu spôsobenú napadnuteľnými subvenciami, všetky vyrovnávacie clá uložené v súvislosti s príslušným výrobkom sa okamžite pozastavia, prípadne zrušia.

Итальянский

qualora un prodotto importato sia assoggettato a contromisure a seguito delle procedure di risoluzione delle controversie dell'accordo sulle sovvenzioni, e tali misure siano idonee ad eliminare il pregiudizio causato dalle sovvenzioni compensabili, i dazi compensativi imposti al riguardo sono immediatamente sospesi o, se del caso, abrogati.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

pozastavenie protiopatrení si vyžaduje, aby rada uskutočnila kroky podľa článku 133 zmluvy o založení es. preto je potrebné na základe návrhu komisie prijať nové nariadenie rady, ktorým sa pozastaví nariadenie rady 2193/2003.

Итальянский

la sospensione delle contromisure deve essere decisa dal consiglio a norma dell’articolo 133 del trattato ce. un nuovo regolamento del consiglio, che sospende il regolamento (ce) n. 2193/2003 del consiglio, deve pertanto essere adottato sulla base di una proposta della commissione.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

(20) keďže v prípade, keď sú splnené všetky podmienky ustanovené v tomto nariadení, musí byť lodiarskej spoločnosti, ktorej plavidlo bolo predané za podhodnotenú cenu, čím bola spôsobená škoda priemyselnému odvetviu spoločenstva, na základe rozhodnutia uložená pokuta za stanovenie podhodnotenej ceny rovná výške marže podhodnotenej ceny; keďže by sa mali ustanoviť presné a podrobné pravidlá vykonávania tohto rozhodnutia vrátane všetkých opatrení potrebných na jeho skutočné vymáhane, najmä prijímania protiopatrení, ak lodiarska spoločnosť nezaplatí pokutu za stanovenie podhodnotenej ceny v platnej časovej lehote;

Итальянский

(20) considerando che deve essere imposto mediante decisione, il pagamento di diritti per un importo pari al margine di prezzo pregiudizievole, nei confronti di un costruttore navale la cui vendita di una nave a tali prezzi abbia cagionato pregiudizio all'industria comunitaria, qualora siano soddisfatte tutte le condizioni previste dal presente regolamento; che devono essere previste norme precise e particolareggiate per l'applicazione di tale decisione, incluse tutte le misure necessarie ai fini dell'effettiva esecuzione, in particolare l'attuazione di contromisure qualora il costruttore navale non versi entro i termini i diritti dovuti per il prezzo pregiudizievole;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,033,008,825 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK