Вы искали: dymové (Словацкий - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

German

Информация

Slovak

dymové

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Немецкий

Информация

Словацкий

dymové clony

Немецкий

rauchvorhänge

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

dymové detektory;

Немецкий

rauchmelder,

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

plávajúce dymové signály (pyrotechnické)

Немецкий

schwimmfähige rauchsignale (pyrotechnik) reg.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

hlásne dymové systémy s odberom vzorky

Немецкий

bestandteile von rauchmeldeanlagen mit probennahme reg.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

dymové, plynové a pyrotechnické vojenské vrhače alebo generátory;

Немецкий

militärische nebel- und gaswerfer, militärische pyrotechnische werfer oder generatoren;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

ako požiarne detektory sa používajú iba tepelné, dymové alebo ionizačné detektory.

Немецкий

als feuermelder müssen wärme-, rauchmelder oder ionendetektoren verwendet werden.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

ak sa povolené dymové arómy používajú v kombinácii, je potrebné úmerne znížiť jednotlivé množstvá.

Немецкий

werden zugelassene raucharomen kombiniert verwendet, so ist der gehalt der einzelnen raucharomen anteilig zu verringern.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

dymové hlásiče – bodové detektory využívajúce rozptýlené svetlo, vysielané svetlo alebo ionizáciu:

Немецкий

rauchmelder — punktförmige melder nach dem streulicht-, durchlicht- oder ionisationsprinzip:

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

3. "základné výrobky" znamenajú základné dymové kondenzáty a základné dechtové frakcie;

Немецкий

3. "primärprodukte": primärrauchkondensate und primärteerfraktionen;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Словацкий

keďže dymové arómy už sú na trhu v členských štátoch, boli pripravené ustanovenia na zabezpečenie hladkého prechodu na postup povoľovania na úrovni Únie.

Немецкий

da raucharomen in den mitgliedstaaten bereits in verkehr sind, wurde dafür gesorgt, dass der Übergang zu einem zulassungsverfahren der union reibungslos verläuft.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

táto kontrola môže byť kvantitatívna (anemometre alebo prietokomery) alebo kvalitatívna (dymové trubice a pod.).

Немецкий

u � en l u f t 6olumenstrom฀ sich e r n฀ der฀ gleich฀ oder฀ g r �� er฀ ist฀ als฀die฀durch฀die฀gezielte฀!bsauganlage฀abgesaugte฀ -enge s฀ 3ie฀ verhindert฀ die฀ !usbreitung฀ des฀ 3chadstoffs฀ in฀ der฀5mgebung฀ und฀ damit฀ g e f � h r liche฀ +onzentrationen฀ in฀der฀ !

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

ak sa povolené dymové arómy používajú v potravinách alebo na nich, ich použitie musí byť v súlade s podmienkami použitia stanovenými v prílohe k tomuto nariadeniu, vrátane najvyšších prípustných množstiev.

Немецкий

werden raucharomen in oder auf lebensmitteln verwendet, so muss ihre verwendung den im anhang der vorliegenden verordnung festgelegten verwendungsbedingungen einschließlich der höchstgehalte genügen.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

dymové detektory musia byť nastavené tak, aby reagovali na zníženie viditeľnosti na meter spôsobené dymom na úrovni viac ako 2 % až 12,5 %.

Немецкий

rauchmelder müssen so eingestellt sein, dass sie bei einer durch rauch verursachten dämpfung der helligkeit je meter von mehr als 2 % bis 12,5 % ansprechen.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

uvádza vymedzenie pojmov arómy, aromatické látky, aromatické prípravky, reakčné (procesné) arómy a dymové arómy;

Немецкий

sie enthält definitionen für aromen, aromastoffe, aromaextrakte, reaktionsaromen und raucharomen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

(7) toto nariadenie sa vzťahuje na udiarenské dochucovadlá ako sú definované v smernici 88/388/ehs. výroba týchto udiarenských dochucovadiel začína kondenzáciou dymu. kondenzovaný dym sa spravidla oddelí fyzikálnymi procesmi na základný dymový kondenzát na báze vody, časť dechtu s vysokou hustotou nerozpustného vo vode a vo vode nerozpustnú olejovú časť. vo vode nerozpustná olejová časť je vedľajším produktom a nevhodným na výrobu udiarenských dochucovadiel. základné dymové kondenzáty a frakcie vo vode nerozpustnej dechtovej časti s vysokou hustotou, ktoré sú "základné dechtové frakcie", sa čistia s cieľom odstránenia komponentov dymu, ktoré sú najviac škodlivé pre ľudské zdravie. potom môžu byť vhodné na použitie ako také v potravinách alebo na potravinách alebo na výrobu odvodených udiarenských dochucovadiel vyrobených ďalším vhodným fyzikálnym spracovaním ako sú extrakčné procesy, destilácia, koncentrácia odparovaním, absorpcia alebo membránová separácia a pridávanie potravinových prísad, iných dochucovadiel, potravinových prídavných látok alebo rozpúšťadiel bez toho, aby boli dotknuté podrobnejšie právne predpisy spoločenstva;

Немецкий

(7) diese verordnung behandelt raucharomen im sinne der richtlinie 88/388/ewg. die erzeugung dieser raucharomen beginnt mit der kondensierung des rauchs. der kondensierte rauch wird üblicherweise durch physikalische prozesse in ein wässriges primärrauchkondensat, eine wasserunlösliche teerphase hoher dichte und eine wasserunlösliche ölige phase getrennt. die wasserunlösliche ölige phase ist ein nebenprodukt und für die herstellung von raucharomen ungeeignet. die primärrauchkondensate und fraktionen der wasserunlöslichen teerphase hoher dichte, die so genannten "primärteerfraktionen", werden gereinigt, um die gesundheitsschädlichsten rauchkomponenten zu beseitigen. danach können sie unbeschadet spezifischerer gemeinschaftsvorschriften für die verwendung als solche in oder auf lebensmitteln oder für die produktion daraus hergestellter raucharomen geeignet sein, die durch entsprechende physikalische weiterverarbeitung gewonnen werden, wie etwa durch extraktion, destillation, konzentration durch verdampfen, absorption oder membranseparation, und durch die zugabe von lebensmittelzutaten, sonstigen aromen, lebensmittelzusatzstoffen oder lösungsmitteln.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,844,946 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK