Вы искали: interkalibračné (Словацкий - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

German

Информация

Slovak

interkalibračné

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Немецкий

Информация

Словацкий

geografickÉ interkalibraČnÉ skupiny: všetky

Немецкий

geografische interkalibrierungsgruppen: alle

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

geografickÉ interkalibraČnÉ skupiny: všetky – veľmi veľké rieky

Немецкий

geografische interkalibrierungsgruppen: alle – sehr große flüsse

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

interkalibraČnÉ vÝsledky jazier – prierez vŠetkÝmi geografickÝmi interkalibraČnÝmi skupinami

Немецкий

gruppenÜberschreitende interkalibrierungsergebnisse fÜr seen

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

do roku 2007 komisia prijala interkalibračné výsledky týkajúce sa niektorých biologických prvkov kvality.

Немецкий

bis 2007 hatte die kommission interkalibrierungsergebnisse für eine reihe von biologischen qualitätskomponenten erhalten.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

prehľad regionálnych skupín, ktoré boli stanovené na interkalibračné porovnanie na základe rybích populácií v riekach:

Немецкий

Übersicht über die zur interkalibrierung von fischbasierten bewertungsverfahren für fließgewässer gebildeten regionalen gruppen:

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

v prípade bentických bezstavovcov, makrorias a morskej trávy sa interkalibračné výsledky vzťahujú na celú plochu stredozemného mora na území členských štátov.

Немецкий

für benthische wirbellose fauna, makroalgen und seegras betreffen die interkalibrierungsergebnisse das gesamte mittelmeergebiet der mitgliedstaaten.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

interkalibračné porovnanie predpokladá harmonizovaný prístup s cieľom vymedziť jeden z hlavných environmentálnych cieľov smernice 2000/60/es, konkrétne dobrý ekologický stav.

Немецкий

die interkalibrierung sieht ein einheitliches vorgehen zur definition eines der wichtigsten umweltpolitischen ziele der richtlinie 2000/60/eg, des guten ökologischen zustands, vor.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

v časti 1.4.1 prílohy v k smernici 2000/60/es sa uvádza, že interkalibračné porovnanie sa má vykonávať na úrovni biologických prvkov porovnávaním výsledkov klasifikácie národného monitorovacieho systému za každý biologický prvok a za každý spoločný typ útvaru povrchových vôd medzi členskými štátmi z tej istej geografickej interkalibračnej skupiny a vyhodnotí sa súlad výsledkov s normatívnymi definíciami uvedenými v časti 1.2 prílohy v k smernici 2000/60/es.

Немецкий

anhang v nummer 1.4.1 der richtlinie 2000/60/eg sieht vor, dass die interkalibrierung auf biokomponenten-ebene durchgeführt wird, indem die einstufungsergebnisse der nationalen Überwachungssysteme für jede biologische komponente und jeden gemeinsamen oberflächenwasserkörpertyp unter den mitgliedstaaten in derselben geografischen interkalibrierungsgruppe verglichen und die Übereinstimmung der ergebnisse mit den normativen begriffsbestimmungen in anhang v nummer 1.2 der richtlinie 2000/60/eg bewertet wird.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,355,242 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK