Вы искали: monografie (Словацкий - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

German

Информация

Slovak

monografie

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Немецкий

Информация

Словацкий

forma monografie

Немецкий

muster einer monographie

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

monografie a identifikaČnÉ sprÁvy

Немецкий

monographie und technische spezifikation

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

knižnica rady obsahuje monografie, referenčné práce a publikácie eÚ.

Немецкий

die bibliothek des rates, die monografien, nachschlagewerke und veröffentlichungen der eu umfasst, ist nach absprache auch für die Öffentlichkeit zugänglich.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

ecb vydáva aj podrobné monografie o svojich úlohách a činnosti.

Немецкий

des weiteren veröffentlicht die ezb umfassende monographien über ihre rolle und ihre tätigkeit.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

ak bola kontrola vykonaná ako súčasť certifikačnej procedúry pre monografie európskeho liekopisu, musí sa vydať aj príslušné osvedčenie.

Немецкий

werden die inspektionen im rahmen des verfahrens zur zertifizierung in bezug auf die monografien des europäischen arzneibuches durchgeführt, so wird ein zertifikat ausgestellt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

keďže pre mnohé vakcíny pre hydinu používané v súčasnosti v členských štátoch nie sú monografie európskeho liekopisu k dispozícii;

Немецкий

für viele der in den mitgliedstaaten derzeit verwendeten gefluegelimpfstoffe enthält das europäische arzneibuch keine monographien.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

3. v súlade s odsekom 1 sa vyhotovia aj monografie na prídavné látky patriace do iných skupín, ako sú uvedené v tom odseku.

Немецкий

(3) gemäß absatz 1 können auch monographien für zusatzstoffe festgelegt werden, die anderen als den in absatz 1 genannten gruppen angehören.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

agentúra bude zainteresované strany informovať o činnostiach hmpc s dôrazom na určenie poradia rastlinných látok vhodných na zápis do zoznamu/ vypracovanie monografie.

Немецкий

die agentur wird zudem interessengruppen über die tätigkeiten des hmpc auf dem laufenden halten, wobei vornehmlich solchen pflanzlichen substanzen vorrang gegeben wird, die für die aufnahme in die liste bzw. die erstellung einer monografie ausersehen wurden.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

b) ak sa po preskúmaní dokumentov zistí, že monografie a identifikačné správy nie sú v súlade s údajmi v dokumentácii, na základe ktorej bolo udelené pôvodné povolenie.

Немецкий

b) nach Überprüfung der dokumente feststeht, daß die monographie oder die technische spezifikation nicht den daten des dossiers entspricht, auf dessen grundlage die erstzulassung erteilt worden ist.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

2. najneskôr do 31. decembra 1988 sa vyhotovia aj monografie na také prídavné látky patriace do skupín uvedených v odseku 1, ktoré sa pridali do prílohy i alebo prílohy ii pred dátumom prijatia tejto smernice.

Немецкий

(2) bis zum 31. dezember 1988 werden auch die monographien für die zusatzstoffe festgelegt, die den in absatz 1 genannten gruppen angehören und vor erlaß dieser richtlinie in anhang i oder anhang ii aufgeführt waren.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

1. Členské štáty zabezpečia v súlade so smernicou 87/153/ehs, aby žiadatelia predložili monografie na prídavné látky podľa článku 2 aaa).

Немецкий

(1) nach den bestimmungen der richtlinie 87/153/ewg sorgen die mitgliedstaaten dafür, daß der antragsteller für die zusatzstoffe nach artikel 2 buchstabe aaa) eine monographie vorlegt.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

"v prípadoch, keď sa držiteľ povolenia na uvedenie na trh odvoláva na aktuálne vydanie liekopisu, nebude sa požadovať podanie žiadosti o zmenu za predpokladu, že sa zmena zavedie do šiestich mesiacov od prijatia revidovanej monografie.";

Немецкий

"wenn der zulassungsinhaber auf die gültige ausgabe des arzneibuchs verweist, ist kein Änderungsantrag erforderlich, sofern die Änderung innerhalb von 6 monaten nach verabschiedung der überarbeiteten monographie erfolgt."

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,246,460 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK