Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
skutočnosť, že sa poskytlo primerané spolufinancovanie.
que le cofinancement approprié a réellement été fourni.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
taliansko však napokon poskytlo požadované informácie.
l'italie a néanmoins fini par communiquer les informations demandées.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
(informácie poskytlo spoločné výskumné centrum)
(informations communiquées par le centre commun de recherche)
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
(a) indonézii sa poskytlo 36 miliónov eur.
(a) une somme de 36 millions d’euros a été attribuée à l’indonésie.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
informÁcie, ktorÉ taliansko poskytlo po zaČatÍ konania
informations fournies par l'italie À la suite de l'ouverture de la procÉdure
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
(c) maldivám sa poskytlo 2,73 miliónov eur.
(c) un montant de 2,73 millions d’euros a été octroyé aux maldives.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
30 % by poskytlo peniaze alebo pracovalo ako dobrovoľníci.
30 % versent de l'argent ou travaillent en tant que volontaires.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
holandsko poskytlo podrobné vyúčtovanie rozpočtového deficitu za rok 2004.
les pays-bas ont fourni le calcul détaillé du déficit budgétaire pour 2004.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
taliansko poskytlo ďalšie informácie listom z 23. apríla 2004.
l’italie a fourni d’autres informations par sa lettre du 23 avril 2004.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
v tomto smere nemecko poskytlo podrobné informácie a podklady.
l'allemagne a communiqué des documents et des renseignements détaillés.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
a ktoré by poskytlo riešenia všeobecne prijateľné na medzinárodnej úrovni.
limiter les frictions au minimum et à permettre d’aboutir à des solutions qui puissent recueillir l’assentiment général à l’échelon international.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
po tomto stretnutí nemecko poskytlo ďalšie vysvetlenia 7. augusta 2002.
après cette rencontre, le 7 août 2002, l'allemagne a fourni des explications complémentaires.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
o štátnej podpore, ktorú francúzsko poskytlo spoločnosti france télécom
concernant l'aide d'État mise à exécution par la france en faveur de france télécom
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
nemecko na základe toho poskytlo svoje stanovisko listom z 15. marca 2000.
l’allemagne a pris position à cet égard dans sa lettre du 15 mars 2000.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
rakúsko okrem toho poskytlo banke záruky vo výške 3,0 mld. eur.
l’autriche a en outre accordé à la banque des garanties à hauteur de 3,0 milliards d'eur.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Údaje, ktoré holandsko o týchto dodatočných nákladoch poskytlo, sú pomerne podrobné.
les données que les pays-bas ont fournies sur ces coûts supplémentaires sont relativement bien détaillées.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
niekoľko členských štátov poskytlo minulý týždeň doplňujúce informácie k svojim žiadostiam o náhradu.
plusieurs États membres ont transmis des informations complémentaires sur leurs demandes de compensation, la semaine dernière.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
poľsko poskytlo čiastočnú odpoveď v liste z 1. apríla 2005, zaevidovanom 4. apríla 2005.
la pologne a présenté une réponse partielle par lettre du 1er avril 2005, enregistrée le 4 avril 2005.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
listom z 19. marca 2004 (a/32003) poskytlo svoje stanovisko nemecko.
par lettre du 19 mars 2004 (a/32003), l’allemagne a présenté ses observations.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
hodnotenie teda poskytlo dôkaz o vplyve programu v súlade s cieľmi programu.
l'évaluation fournit ainsi la preuve que le programme a eu un impact conforme à ses objectifs.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: