Вы искали: nepredvídateľnosť (Словацкий - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

Czech

Информация

Slovak

nepredvídateľnosť

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Чешский

Информация

Словацкий

the wild card, partridge je nepredvídateľnosť.

Чешский

divoká karta, tetřev, je nepředvídatelný.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

Šípka idúca priečne znamená nepredvídateľnosť.

Чешский

Šipka směřující na opačnou stranu značí nepředvídatelnost. chaos.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

odôvodnenie naliehavých opatrení je podrobné a jasne vysvetlené s patričným dôrazom na nepredvídateľnosť a vážnosť nebezpečenstva, pred ktorým stoja príslušné orgány, ako aj na absolútnu nevyhnutnosť okamžitého konania nápravy.

Чешский

odůvodnění naléhavých opatření musí být podrobné a jasně vysvětlené se zvláštním důrazem na nepředvídatelnost a vážnost nebezpečí, kterému dotyčné orgány čelily, jakož i na naprostou nezbytnost okamžité nápravy.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

opodstatnenosť naliehavých opatrení bude podrobne a jasne vysvetlená s osobitným dôrazom na nepredvídateľnosť a vážnosť nebezpečenstva, ktorému sú vystavené príslušné orgány ako aj absolútnu nutnosť okamžitého rozhodnutia o náprave.";

Чешский

odůvodnění naléhavých opatření musí být podrobné a musí být jasně vysvětleno se zvláštním důrazem na nepředvídatelnost a vážnost nebezpečí, jemuž příslušné orgány čelí, a na naprostou nutnost okamžitých opatření k jeho odvrácení."

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Словацкий

vzhľadom na nepredvídateľnosť situácie a na potrebu zabezpečiť flexibilný prístup a v súlade s hodnotiacimi kritériami stanovenými v conops-e a v oplan-e podlieha misia preskúmaniu po šiestich mesiacoch.

Чешский

vzhledem k nepředvídatelnosti situace a potřebě zajistit pružný přístup by měly velikost mise a oblast její působnosti v souladu s kritérii pro posuzování stanovenými v koncepci operací a v operačním plánu podléhat jednou za půl roku přezkumu.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

samotná nepredvídateľnosť udalosti alebo jej ťažká predvídateľnosť môžu byť jedným prvkom výnimočnosti udalosti, ale nemôžu ako také postačovať na vyhlásenie tejto udalosti za „výnimočnú“ v zmysle článku 87 ods. 2 písm. b) zmluvy.

Чешский

nepředvídatelnost události nebo obtížnost předvídat ji mohou být prvkem mimořádnosti události, ale nemohou být samy o sobě dostatečné, aby byla prohlášena za „výjimečnou“ ve smyslu čl. 87 odst. 2 písm. b) smlouvy o es.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,787,658 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK