Вы искали: subdodávateľov (Словацкий - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

Czech

Информация

Slovak

subdodávateľov

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Чешский

Информация

Словацкий

nákupy od subdodávateľov -[…] -[…] -[…] -[…] -[…] -

Чешский

nákup od subdodavatelů -[…] -[…] -[…] -[…] -[…] -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

prvý predpoklad sa týka zapojenia subdodávateľov.

Чешский

první skupina případů se týká zapojení subdodavatelů smluvním partnerem zadavatele veřejné zakázky.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

dokumenty požadované v prípade konzorcia alebo subdodávateľov

Чешский

doklady požadované u konsorcií nebo subdodavatelů

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

problém mali s jedným z jeho subdodávateľov, ktorý preňho vyrábal.

Чешский

problém je s jedním s dodavatelů, který pro ně něco vyráběl.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

všeobecné poradenstvo v prípade outsourcingu výroby prostredníctvom subdodávateľov alebo dodávateľov

Чешский

obecná doporučení v případě externího zajištění výroby prostřednictvím subdodavatelů nebo dodavatelů

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

technická služba, ktorá podala žiadosť, musí subdodávateľov a expertov akceptovať.

Чешский

technická zkušebna, jež podala žádost, musí se zapojením subdodavatelů a odborníků souhlasit.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

environmentálne správanie a praktiky zmluvných partnerov, subdodávateľov a dodávateľov.

Чешский

vliv činnosti organizace na životní prostředí a chování dodavatelů a subdodavatelů.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

taliansko však predložilo len zoznam subdodávateľov, ktorí potenciálne pracujú pre spoločnosť fincantieri.

Чешский

itálie však předložila pouze seznam subdodavatelů, kteří mohou pro společnost fincantieri pracovat.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

toto vyhlásenie sa musí týkať všetkých členov konzorcia a často sa vyžaduje aj v prípade subdodávateľov.

Чешский

prohlášení se musí vztahovat na všechny členy konsorcia a často se vyžaduje rovněž od subdodavatelů.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

by mali začleniť systém kvality rozhodujúcich subdodávateľov a kľúčových dodávateľov do svojho systému kvality;

Чешский

by měli začlenit systém jakosti rozhodujících subdodavatelů a klíčových dodavatelů do vlastního systému jakosti;

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

k takýmto zmenám dochádza často a príjemca je v takejto situácii obmedzovaný výrobným plánom svojich subdodávateľov.

Чешский

k takovým změnám dochází často a příjemce je v takové situaci omezován výrobním plánem svých subdodavatelů.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

jeden zo subdodávateľov jeho subdodávateľa s výnimkou prípadu, že úspešný uchádzač o porušení nevedel alebo nemusel vedieť.

Чешский

v případě, že se porušení dopustil jeden z jeho subdodavatelů nebo jeden ze subdodavatelů posledně uvedeného, ledaže úspěšný uchazeč o porušení nevěděl a ani vědět nemohl.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

musia sami splniť svoje záväzky bez ohľadu na akýkoľvek čiastočný alebo úplný outsourcing prostredníctvom subdodávateľov alebo dodávateľov;

Чешский

musí sami plnit své povinnosti bez ohledu na částečné nebo úplné zajištění externí výroby prostřednictvím subdodavatelů nebo dodavatelů;

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

okrem toho tvrdia, že výrobu potrebného vybavenia bolo možné realizovať v stanovenom termíne aj vďaka sieti subdodávateľov.

Чешский

kromě toho mají za to, že by bývalo bylo možné nezbytné vybavení zrealizovat ve stanovené lhůtě i díky síti subdodavatelů.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

schéma je dostupná pre spoločnosti zriadené v belgicku, ich partnerov alebo subdodávateľov dodávateľov motorov alebo zariadení určených pre program vývoja osobného lietadla.

Чешский

režim je určen pro podniky usazené v belgii, partnery nebo subdodavatele dodavatelů motorů nebo zařízení určených na program pro rozvoj civilního letectví.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

takéto úpravy sa v minulosti ukázali ako účinné preventívne opatrenie proti podvodom v odvetví, kde je výber dph sťažený pre problémy s identifikáciou subdodávateľov a kontrolovaním ich činností.

Чешский

tato úprava se v minulosti ukázala být účinným opatřením pro předcházení daňovým únikům v odvětví, ve kterém je výběr dph problematický vzhledem k obtížné identifikaci subdodavatelů a kontrole jejich činnosti.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

ak by to mohlo zabezpečiť účinnejšiu kontrolu, notifikované subjekty môžu namiesto návštevy výrobcu alebo popri nej navštíviť jeden z objektov rozhodujúcich subdodávateľov alebo kľúčových dodávateľov výrobcu.

Чешский

oznámené subjekty mohou místo návštěvy výrobce nebo kromě návštěvy výrobce navštívit některé provozní prostory rozhodujících subdodavatelů nebo klíčových dodavatelů výrobce, pokud to pravděpodobně zajistí účinnější kontrolu.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

spoločné podniky, konzorciá a iné kooperatívne podniky povolené zákonom, ako aj tlačiarne využívajúce subdodávateľov spĺňajú podmienky pre účasť na obstarávacom konaní za predpokladu, že:

Чешский

společné podniky, konsorcia nebo jiné právně přípustné kooperativní podniky, jakož i tiskárny, které využívají subdodavatelů, splňují podmínky pro účast v nabídkových řízeních za předpokladu, že:

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

v dohodách o grante sa výslovne stanovuje, že komisia a dvor audítorov vykonávajú svoje právomoci v oblasti kontroly všetkých konečných príjemcov, partnerov projektu a subdodávateľov na základe dokumentov a priamo na mieste.

Чешский

dohody o grantech musejí výslovně zmocnit komisi a Účetní dvůr k provádění kontrol dokladů a kontrol na místě u všech konečných příjemců, partnerů v rámci projektu a subdodavatelů.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

agentúra esa sa rozhodla v prospech priemyselnej organizácie vedenej jediným hlavným dodávateľom,ktorývšakzaisťovalgeogra-fickú väzbu na subdodávateľov, aspoň pokiaľ išlo o časť programu financovanú členskými štátmi esa.

Чешский

esazvolilaprůmyslovéuspořádánívedené jedinýmhlavnímdodavatelem,kterévšak zajišťovalo, přinejmenším pokudjdeočást programu financovanou členskými státy esa, zeměpisnou vazbu nasubdodavatele.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,817,159 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK