Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vÝsledok vyuŽÍvania
rörelseresultat
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:
rozsah využívania;
användningsgraden,
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
3) obmedzenie využívania pôdy
3) begränsning av markanvändning.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
iné obmedzenia využívania [3]
andra användningsbegränsningar [3]
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
výťažok z využívania pozemkov
intäkter från avyttring av fastigheter
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-ekonomická analýza využívania vody
-en ekonomisk analys av vattenanvändningen
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
fáza využívania, ktorá zahŕňa:
en driftsfas, som omfattar
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nový spôsob využívania zdrojov rýb
anpassning av fiskeansträngningen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2.8 podpora využívania dreva
2.8 främja användningen av trä
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
optimálneho využívania energetickej infraštruktúry;
den optimala användningen av energiinfrastrukturtillgångar.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-prioritách využívania týchto fondov,
-prioriteringar för användning av dessa medel,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
profil vyuŽÍvania zdrojov a emisiÍ
resursanvÄndnings- och utslÄppsprofil
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
postupy zhromažďovania a využívania informácií.
hur informationen skall samlas in och användas.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник: