Вы искали: známkam (Словацкий - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

Swedish

Информация

Slovak

známkam

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Шведский

Информация

Словацкий

vzťah k ochranným známkam

Шведский

förhållande till varumärken

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

kľúčových slov zodpovedajúcich ochranným známkam ich konkurentov (

Шведский

svarar deras konkurrenters varumärken (

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

v dôsledku toho sa týmto ochranným známkam poskytuje širšia ochrana, pokiaľ ide o motív troch pásikov.

Шведский

dessa varumärken har följaktligen ett omfattande skydd för motivet i form av tre ränder.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

toto by však nemalo brániť členským štátom poskytnúť podľa svojho uváženia rozsiahlu ochranu tým ochranným známkam, ktoré majú dobré meno.

Шведский

detta förhållande får emellertid inte hindra medlemsstaterna från att efter eget bedömande ge ett omfattande skydd åt sådana varumärken som är kända.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

ak sa pacientom s poškodením funkcie obličiek transdermálne aplikuje fentanyl, treba ich starostlivo sledovať kvôli známkam toxicity fentanylu a v prípade potreby im znížiť dávku.

Шведский

om patienter med nedsatt njurfunktion får transdermalt fentanyl ska de övervakas noga med avseende på fentanyltoxicitet och vid behov ska dosen minskas.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

hoci názov šlmu môže byť podľa niektorých vnútroštátnych právnych úprav chránený ako umelecké dielo nezávislé od ochrany poskytnutej samotnému šlmu, nemôže mu byť automaticky priznaná ochrana ako ochranným známkam.

Шведский

artikel 7.1¤c i förordning nr¤40/94 utgör hinder för registrering som gemenskapsvarumärke av kännetecken som, på grund av att de är beskrivande, inte fyller sin funktion att ange de aktuella varornas och tjänsternas kommersiella ursprung.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

je nesporné, že v konaní vo veci samej k používaniu zo strany h3g označenia podobného ochranným známkam s bublinami dochádza v kontexte obchodnej činnosti smerujúcej k ekonomickému zisku a nie v súkromnej oblasti.

Шведский

det är utrett i målet vid den nationella domstolen att h3g har använt det kännetecken som liknar varumärkena med bubblor i näringsverksamhet som syftar till att ge ekonomisk vinst och som inte är av privat natur.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

vnútroštátny súd sa uznesením snaží zistiť rozsah ochrany poskytovanej ochranným známkam; odpoveď vyžaduje preskúmanie obrysov výkonu oprávnení, ktoré sú zverené priemyselnému vlastníctvu v článkoch 5 a 6 smernice.

Шведский

tolkningsfrågorna avser omfattningen av varumärkesskyddet. för att besvara dem krävs en utredning av gränserna för utövningen av de rättigheter som enligt artiklarna 5 och 6 i direktivet följer av den aktuella industriella äganderätten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

rozsah ochrany, vzťah k obchodným známkam, chráneným tradičným pojmom, chráneným označeniam pôvodu alebo zemepisným označeniam, homonymám alebo určitým názvom muštových odrôd;

Шведский

skyddets omfattning, förhållandet till varumärken, skyddade traditionella uttryck, skyddade ursprungsbeteckningar eller skyddade geografiska beteckningar, homonyma beteckningar och vissa namn på druvsorter för vinframställning,

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

je nepochybné, že vo veci samej h3g nepoužívala ochranné známky s bublinami tak, ako boli zapísané spoločnosťami o2 a o2 (uk), ale označenie podobné týmto ochranným známkam.

Шведский

det står klart, i målet vid den nationella domstolen, att h3g inte har använt varumärkena med bubblor, såsom o2 och o2 (uk) låtit registrera dem, utan ett kännetecken som liknar dessa varumärken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

musí tiež venovať pozornosť akýmkoľvek známkam toho, či zvieratám neboli podávané látky s farmakologickým účinkom, alebo či nekonzumovali akékoľvek iné látky, ktoré mohli spôsobiť, že ich mäso sa stalo škodlivým pre ľudské zdravie;

Шведский

man skall vara uppmärksam på tecken som tyder på att djuren tillförts ämnen med farmakologisk verkan eller att de har ätit något ämne som kan göra köttet skadligt för människors hälsa.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

ak je totiž účinok spojenia so súťažiteľom vyjadrený už odkazom na ochrannú známku o2 bez toho, aby to bolo zo strany o2 spochybnené, nerozumieme, aká neoprávnená výhoda pre h3g by mohla byť spojená s použitím v spornej reklame tiež označení podobných ochranným známkam s bublinami, ktorých majiteľom je o2.

Шведский

det är vidare svårt att tänka sig att konsumenterna, såsom framgår av beslutet om hänskjutande, i ett mobiltelefonisammanhang associerar bilderna med bubblor med o2.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,857,832 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK