Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
meso je treba
meat must be
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
Če je treba,
in order to ensure
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
tla je treba:
the alpine soil shall be preserved in a sustainable manner to allow it to perform:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
to konvencijo je treba ratificirati ali odobriti.
this convention shall be subject to ratification or approval.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 4
Качество:
zdravljenje je treba
the daily dose is 30 mg of combined actives per kg bodyweight by oral administration.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
tatinom, je treba
rosuvastatin is possible.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dezinficirati je treba:
the following must be disinfected:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
konvencijo je treba ratificirati, sprejeti ali odobriti.
the convention shall be subject to ratification, acceptance or approval.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:
po kemoterapiji je treba
after chemotherapy, one 80 mg capsule
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ta protokol je treba ratificirati, sprejeti ali odobriti.
this protocol shall be subject to ratification, acceptance or approval.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 6
Качество:
fenobarbitalom je treba predvideti
with lopinavir/ritonavir.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
odmerkom ritonavirja, je treba
dose ritonavir, the possibility of
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
bolnikom je treba naročiti:
patients should be instructed:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
darunavirjem/ritonavirjem, je treba
darunavir/ritonavir, the
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
medtem so se odločili, da je treba to pogodbo soglasno ratificirati.
meanwhile they decided that it had to be ratified unanimously, exactly like the gardener's dog that neither eats cabbage itself nor lets anybody else.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
menim, da je to najpomembnejša sprememba, zato je treba lizbonsko pogodbo ratificirati.
this, i think, is the most significant lesson; it is why the lisbon treaty ought to be ratified.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
pogodba pomeni usmeritev v preglednejšo in demokratičnejšo evropo, zato jo je treba letos ratificirati.
the treaty is a signpost to a more transparent, more democratic europe, and it should therefore be ratified this year.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
pogodbo je treba najprej ratificirati in verjamem, da bomo to dosegli v naslednjih nekaj tednih.
the treaty must first be ratified, and i believe ratification is to take place within the next few weeks.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
to konvencijo je treba ratificirati, listine o ratifikaciji pa se deponira pri generalnemu sekretarju združenih narodov.
this convention shall be subject to ratification and the instruments of ratification shall be deposited with the secretary-general of the united nations.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:
toda, da bi začela veljati, jo je treba ratificirati po ustavnih postopkih, lastnih vsaki državi članici.
it was against this background that the european economic and social committee and the
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: