Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
začasni sprejem nekaterih palestincev
temporary reception of certain palestinians
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
smo za enotno vlado palestincev.
we are in favour of a unity government for the palestinians.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
ne smemo več zanemarjati želja palestincev.
we have to stop ignoring the wishes of the palestinian people.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
ponujata se primera zahodne sahare in palestincev.
the cases of western sahara and the palestinians seem relevant.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
poleg gospodarskega izčrpavanja poteka tudi radikalizacija palestincev.
besides the economic exhaustion, radicalisation of palestinians is currently taking place.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
na okupiranih ozemljih je humanitarni položaj palestincev grozljiv.
in the occupied territories, the humanitarian situation for palestinians remains dire.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
vendar naša skrb za usodo palestincev ostaja živa in dobronamerna.
but our concern for the fate of the palestinians remains alive and well.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
od palestincev pričakujemo in zahtevamo, da bodo izpolnili vsako zahtevo.
we expect and demand the palestinians to obey every requirement.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
prav tako pa bi bilo pogubno s pritrdilnim stališčem povečati razočaranje palestincev.
and it would be just as disastrous to increase the frustration of the palestinians by saying yes.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
o začasnem sprejemu določenih palestincev s strani držav članic evropske unije
concerning the temporary reception by member states of the european union of certain palestinians
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 8
Качество:
zaradi tega so se vojaki naučili kazati skrajen prezir do življenj palestincev.
ultimately, the soldiers have also learnt to show utter disregard for palestinian lives.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
prav tako poziva izraelsko vlado k prenehanju diskriminatorne obravnave palestincev v vzhodnem jeruzalemu.
it also calls on the israeli government to cease all discriminatory treatment of palestinians in east jerusalem.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
več je civilnih žrtev, več je mrtvih palestincev, manj je varnosti v regiji!
the more civilian deaths, the more palestinian deaths, the less security in the region!
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
legitimnost države izrael in pravica palestincev do lastne državnosti nikoli ne smeta postati vprašljivi.
the legitimacy of the state of israel and the right of palestinians to achieve statehood must never be called into question.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
vendar moramo na koncu najti politično rešitev, izvoljeni predsednik vseh palestincev pa je predsednik abas.
but, at the end of the day, we have to find a political solution, and it is president abbas who is the elected president of all palestinians.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
skupno stališče sveta z dne 21. maja 2002 o začasnem sprejemu nekaterih palestincev v države članice evropske unije
council common position of 21 may 2002 concerning the temporary reception by member states of the european union of certain palestinians
politični spor, ločevalna pregrada in izraelska zaprtost sosamo poglobili izolacijo in pomanjkanje sodelovanja izraelcev in palestincev.
in addition to its economic support, humanitarian aid andpolitical involvement, the eu is present in the palestinian territories through two missions under the european security and defence policy.
takšen korak bi izboljšal življenjske pogoje in razmere na terenu, pa tudi okrepil podporo palestincev miroljubnemu političnemu procesu.
such a step would not only improve living conditions and the situation on the ground but also reinforce support among palestinians for a peaceful political process.
praktične tristranske pobude evropske unije, izraela in palestincev, ki bi gradile na nedavnih uspehih na področjih energetike in transporta.
practical trilateral initiatives between the european union, israel and the palestinians building on recent successes in the areas of energy and transport.
gospod komisar michel je nedavno razvil novo pomoč v okviru svetovnega programa za hrano, ki izpolnjuje osnovne potrebe najbolj občutljivih palestincev.
commissioner michel has recently deployed new support through the world food programme in order to respond to the basic needs of the most vulnerable palestinians.