Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
da je nepnevmatski sistem vzmetenja enakovreden pnevmatskemu, mora izpolnjevati naslednje zahteve:
in order to be recognized as equivalent to air suspension, a non-air suspension must comply with the following requirements:
izraz "vzmetenje, enakovredno pnevmatskemu vzmetenju" pomeni sistem vzmetenja osi vozila ali skupine osi, ki je skladen z zahtevami iz točke 7.11.
'suspension recognized to be equivalent to air suspension` means a suspension system for a vehicle axle or group of axles which complies with the requirements of 7.11.
izraz "vzmetenje, enakovredno pnevmatskemu vzmetenju" pomeni sistem vzmetenja osi vozila ali skupine osi, ki je skladen z zahtevami iz točke 7.11.
'suspension recognized to be equivalent to air suspension` means a suspension system for a vehicle axle or group of axles which complies with the requirements of 7.11.