Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
s fleksibilnostjo in jasnimi smernicami za izjeme se lahko uspešno izognemo večkratnim zahtevkom za dokumente in napačnemu obveščanju med agencijami, kar upočasni postopke in povzroči iztek veljavnosti dokumentov z omejeno veljavnostjo še pred sprejetjem odločitve.
Šiose šalyse imigranto pasirinkimas natūralizuotis nedaro neigiamo poveikio jo šeimai, socialiniams ir ekonominiams ryšiams.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
v skladu z že obstoječo fleksibilnostjo , ki jo omogoča uredba ( es ) št . 2423/2001 ( ecb / 2001/13 ) pri izračunu četrtletnih podatkov , kjer lahko iz podatkov , zbranih na višji ravni seštevanja , izhaja , da vključeni podatki najverjetneje niso pomembni , naj se uporabi načelo fleksibilnosti tudi pri poročanju novih podatkov .
remiantis tuo , kad apskaičiuojant ketvirtinius skaičius reglamentas ecb / 2001/13 leidžia tam tikrą lankstumą , jei iš aukštesniame agregavimo lygyje surinktų duomenų matyti , kad nepanašu , jog susiję duomenys būtų reikšmingi , lankstumo principas taip pat turėtų būti taikomas pateikiant naujus duomenis .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: