Вы искали: člani komisije (Словенский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovenian

German

Информация

Slovenian

člani komisije

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словенский

Немецкий

Информация

Словенский

Člani komisije za pritožbe

Немецкий

mitglieder der beschwerdekammer

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

Člani komisije strokovnjakov za ocenjevanje

Немецкий

mitglieder der bewertungsgremien

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

Člani komisije so predlog podprli.

Немецкий

die kommission go schließt sich ihrem vorschlag an.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

neuradno se člani komisije imenujejo "komisarji".

Немецкий

die amtszeit der derzeitigen kommission läuft biszum 31. oktober 2004.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Словенский

Člani komisije lahko govorijo na svojo prošnjo.

Немецкий

alle mitglieder der kommission werden auf ihr ersuchen hin gehört.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

neuradno se imenovani člani komisije imenujejo „komisarji“.

Немецкий

informell werden die ernannten mitgliederder kommission „kommissare“ genannt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

predsednik po odobritvi kolegija imenuje podpredsednike med člani komisije.

Немецкий

(3) nach billigung durch das kollegium ernennt der präsident unter den mitgliedern der kommission vizepräsidenten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

Člani komisije za ocenjevanje morajo podpisati izjavo o nepristranskosti.“

Немецкий

die mitglieder des bewertungsausschusses müssen eine unparteilichkeitserklärung unterzeichnen.“ seite 65, artikel 247, Überschrift des artikels: anstatt: „(artikel 67 der haushaltsordnung)“; muss es heißen: „(artikel 167 der haushaltsordnung)“.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

vsi člani komisije so ustrezno usposobljeni za področje delovanja revidiranega subjekta.

Немецкий

die ausschussmitglieder müssen insgesamt mit dem sektor, in dem das geprüfte unternehmen tätig ist, vertraut sein.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

Člani komisije se vzdržijo vseh dejanj, ki so nezdružljiva z njihovimi nalogami.

Немецкий

die mitglieder der kommission haben jede handlung zu unterlassen, die mit ihren aufgaben unvereinbar ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Словенский

vsi* člani komisije so ustrezno usposobljeni za področje delovanja revidiranega subjekta.

Немецкий

die ausschussmitglieder müssen insge­samt mit dem sektor, in dem das geprüfte unternehmen tätig ist, vertraut sein.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

imenuje podpredsednike med člani komisije, razen ministra za zunanje zadeve unije.

Немецкий

ernennt, mit ausnahme des außenministers der union, die vizepräsidenten aus dem kreis der mitglieder der kommission.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

Člani komisije se vzdržijo vseh dejanj, ki so nezdružljiva z naravo njihove funkcije.

Немецкий

die mitglieder der kommission haben jede handlung zu unterlassen, die mit ihren aufgaben unver­einbar ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

dimitriadis je povedal, da nadaljuje s svojimi dvostranskimi srečanji s posameznimi člani komisije.

Немецкий

herr dimitriadis erklärt, dass er die reihe der bilateralen treffen mit den einzelnen kom­mis­sionsmitgliedern fortsetzen werde.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

hernÁndez bataller dejal, da mu člani komisije za poslovnik niso posredovali nobene nove pripombe.

Немецкий

zu ziffer 2.2 des von ihm vorgelegten dokuments (" bedingungen für die vertretung eines mitglieds") bemerkt bernardo hernÁndez bataller, dass ihm seitens der mitglie­der der kommission go keine neuen Überlegungen zugegangen seien.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Словенский

Člani komisije so poudarili, da je nujno čim prej imenovati poročevalce in oblikovati študijske skupine.

Немецкий

die mitglieder der kommission haben die notwendigkeit erörtert, rasch berichterstatter zu ernennen und so früh wie möglich studiengruppen einzusetzen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

2. Člani komisije za pritožbe so neodvisni. pri sprejemanju odločitev jih ne zavezujejo nobena navodila.

Немецкий

2. die mitglieder der widerspruchskammer genießen unabhängigkeit. bei ihren entscheidungen sind sie an keinerlei weisungen gebunden.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

2. Člani komisije za pritožbe so neodvisni in ne smejo opravljati nobenih drugih dolžnosti znotraj berec.

Немецкий

(2) die mitglieder der beschwerdekammer sind unabhängig und nehmen keine anderen aufgaben innerhalb des gerek wahr.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

1. Člani komisije ali sodišča es so upravičeni do dodatka za stanovanje v višini 15% osnovne plače.

Немецкий

(1) die mitglieder der kommission oder des gerichtshofes haben anspruch auf eine residenzzulage in hÖhe von 15 v.h. ihres grundgehalts.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

Člani komisije med svojim mandatom ne smejo opravljati nobene druge poklicne dejavnosti, bodisi pridobitne ali nepridobitne.

Немецкий

die mitglieder der kommission dürfen während ihrer amtszeit keine andere entgeltliche oder unentgeltliche berufstätigkeit ausüben.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,740,093 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK