Вы искали: originalno pismo za unovčenje garancije (Словенский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovenian

German

Информация

Slovenian

originalno pismo za unovčenje garancije

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словенский

Немецкий

Информация

Словенский

e- pismo za% 1

Немецкий

e-mail an %1

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

pismo za zdravstvene delavce

Немецкий

„wichtige informationen für das medizinische fachpersonal“

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

zadnji rok za unovčenje čekov

Немецкий

diese leistung wird aus dem allgemeinen staatshaushalt finanziert.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

2 pismo za zdravstvene delavce bo sestavljeno iz dveh delov:

Немецкий

„ wichtige informationen für das medizinische fachpersonal“ die „ wichtigen informationen für das medizinische fachpersonal“ bestehen aus zwei teilen:

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

potencial za rast v eu bo odvisen od zmožnosti za unovčenje koristi tiste rasti.

Немецкий

das wachstumspotenzial europas wird davon abhängen, inwieweit es in die lage ist, die früchte dieses wachstums zu ernten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

pismo za zdravstvene delavce pismo za zdravstvene delavce bo sestavljeno iz dveh delov:

Немецкий

„ wichtige informationen für das medizinische fachpersonal“ die „ wichtigen informationen für das medizinische fachpersonal“ bestehen aus zwei teilen:

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

3. v pogodbi se lahko predvidi minimalni znesek za unovčenje, ki ne sme presegati 10 evrov.

Немецкий

(3) in dem vertrag kann ein mindestrücktauschbetrag vorgesehen werden. dieser darf 10 eur nicht überschreiten.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

obdobja likvidnosti so daljša za pozicije, ki so koncentrirane, kar odraža daljše obdobje, potrebno za unovčenje teh pozicij.

Немецкий

die liquiditätshorizonte für konzentrierte positionen sind länger, da zur auflösung solcher positionen ein längerer zeitraum erforderlich ist.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

institucija analizira tržne cene, čas in stroške, potrebne za unovčenje zavarovanja s premoženjem ter dejanske prihodke iz zavarovanja s premoženjem;

Немецкий

das institut analysiert die marktpreise, den zur verwertung der sicherheit erforderlichen zeit- und kostenaufwand und die mit der sicherheit erzielten erlöse.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

3. upravitelj v sekundarnih postopkih pravočasno omogoči upravitelju v glavnih postopkih, da predloži predlog za unovčenje ali uporabo premoženja v sekundarnih postopkih.

Немецкий

(3) der verwalter eines sekundärinsolvenzverfahrens hat dem verwalter des hauptinsolvenzverfahrens zu gegebener zeit gelegenheit zu geben, vorschläge für die verwertung oder jede art der verwendung der masse des sekundärinsolvenzverfahrens zu unterbreiten.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

dolžniški instrumenti z omejeno likvidnostjo in s posebnimi značilnostmi: to je finančno premoženje, ki, čeprav ima nekatere značilnosti tržnosti, zahteva dodaten čas za unovčenje na trgu.

Немецкий

sie mögen zwar gewisse unterschiede im liquiditätsgrad aufweisen, sind jedoch im grunde insofern vergleichbar, als es für sie einen kleinen sekundärmarkt gibt, ihre kurse nicht unbedingt täglich notiert werden und geschäfte in normalem umfang auswirkungen auf die kurse haben können.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

4.9 eeso meni, da lahko težave nastopijo tudi v zvezi s prehodnimi ureditvami pri uvajanju enotnih davčnih pravil za kupone, predvsem kar zadeva trajanje takšnih ureditev, saj imajo številni večnamenski kuponi precej dolgo obdobje za unovčenje.

Немецкий

4.9 zum problem bei der einführung einheitlicher steuervorschriften für gutscheine könnten nach ansicht des ewsa auch die Übergangsregelungen werden, insbesondere die dauer sol­cher regelungen, denn zahlreiche mehrzweck-gutscheine haben eine lange gültigkeitsdauer.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

(47) glede poroštva igape pa so menili, da je bilo v skladu s tržnimi pogoji. zagovarjali so, da je provizija zasebnih bank za to vrsto projektov znašala do 0,15% na četrtletje. razlika od provizije v tej transakciji je izhajala iz naslednjih dejavnikov: (a) pogoji za unovčenje poroštva so bili precej strožji od pogojev za uporabo bančnih poroštev, ker so bančna poroštva unovčljiva na prvo zahtevo, poroštvo igape pa je unovčljivo le subsidiarno (ko se upravičenca razglasi za nelikvidnega); (b) tveganje igape je bilo zelo nizko, ker je zajemalo le 30% posojila in s posojilom je bilo financiranih le 40% naložbe; in (c) projekt so spodbujale skupine, znane po svoji likvidnosti.

Немецкий

(47) hinsichtlich der von igape übernommenen bürgschaft behaupten die spanischen behörden, dass sie den marktbedingungen entspreche. nach ihrer auffassung beträgt die von den privatbanken für solche projekte erhobene provision 0,15% pro quartal. die abweichung gegenüber der bei der vorliegenden transaktion erhobenen provision sei durch folgende faktoren bedingt: a) die bedingungen für die bereitstellung der bürgschaft seien viel strenger als bei bankbürgschaften, da diese auf die erste aufforderung zu leisten seien, während die bürgschaft des igape nur hilfsweise geleistet werden müsse (sobald der empfänger für insolvent erklärt wird), b) das von igape getragene risiko ist sehr gering, da es nur 30% des darlehens abdeckt und nur 40% der investition durch das darlehen finanziert werden, c) die träger des projekts sind unternehmensgruppen, die als solvent gelten.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,037,812,856 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK