Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
obveznost potrditve ojs v roku 30 dni
annahme der gemeinwirtschaftlichen verpflichtungen binnen 30 tagen
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
vse so odgovorile na vprašalnik v roku.
alle unternehmen beantworteten den fragebogen fristgerecht.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
infundiranjem ali v roku dveh ur po infundiranju
nicht bekannt: myokardiale ischämie/herzinfarkt, die/der während oder innerhalb von zwei stunden nach der infusion auftritt.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
odprto zdravilo uporabite v roku 1 leta.
nach erstmaligem anbrechen / Öffnen innerhalb eines jahres aufbrauchen.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Če v roku štirinajstih dni iz odstavka 6 :
juli 2002 auf die europäische gemeinschaft übergegangen sind ,
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
pritožba mora biti vložena v roku 3 mesecev.
die beschwerde muss innerhalb einer frist von 3 monaten eingereicht werden.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
upravljavec poda svoj odgovor ovp v roku petnajstih dni.
der für die verarbeitung verantwortliche antwortet dem dsb innerhalb von fünfzehn tagen.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
svet lahko odloča, če mnenje ni dano v roku.
ergeht innerhalb dieser frist keine stellungnahme, so kann der rat einen beschluss fassen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
komisija mora dati svoje mnenje v roku dveh mesecev.
die kommission muß ihre stellungnahme innerhalb von zwei monaten abgeben.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:
7. dejavnosti […] in […] bosta prodani v roku […].
a) die verleihung des "investment grade" gemäß absatz 2 innerhalb eines monats nach erfolgtem rating;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
odgovor boste predvidoma prejeli v roku enega meseca.
in der regel erhalten sie innerhalb eines monats unsere antwort.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
rezultati se pošljejo v roku, ki je naveden v prilogi.
die ergebnisse sind innerhalb der im anhang festgelegten fristen vorzulegen.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5. v roku dveh mesecev iz odstavka 4 lahko komisija:
(5) innerhalb der in absatz 4 genannten zweimonatsfrist kann die kommission
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do izboljšanja hematološkega statusa ponavadi pride v roku dveh tednov.
die hämatologische erholung erfolgt in der regel innerhalb von zwei wochen.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
-je komisija o spremembah obveščena v roku, določenim z uredbo.
-die abänderungen der kommission innerhalb einer in der verordnung festgesetzten frist mitgeteilt werden.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- posvetovanja se začnejo v roku enega meseca od datuma zahteve,
- die konsultationen werden innerhalb eines monats nach dem datum des konsultationsersuchens aufgenommen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
„v roku iz odstavka 2 zadevna država članica komisiji sporoči:“
„innerhalb der in absatz 2 genannten frist übermittelt der mitgliedstaat der kommission:“
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:
Источник: