Вы искали: nedostopnost (Словенский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovenian

French

Информация

Slovenian

nedostopnost

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словенский

Французский

Информация

Словенский

nedostopnost računalniškega sistema pristojnih organov

Французский

indisponibilité du système informatique des autorités compétentes

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

razlog za nedostopnost v braillovi pisavi zaveden.

Французский

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Словенский

nedostopnost aplikacije glavnih zavezancev in/ali mreže

Французский

indisponibilité de l'application des principaux obligés et/ou du réseau

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

drobljenje in nedostopnost podatkov o morju pomenita jasen strošek.

Французский

il est évident que la fragmentation et l’inaccessibilité des données sur le milieu marin ont un coût.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

drugi vidik socialne izključenosti, ki je vedno bolj pomemben, je nedostopnost do informacijske tehnologije2

Французский

un autre aspect de l'exclusion sociale qui prend de l'importance est l'absence d'accès aux technologies de l'information2.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

poleg tega je bilo ugotovljeno, da bi imela nedostopnost estradiola in njegovih estrom podobnih derivatov neznaten ekonomski učinek.

Французский

il a également été observé que l’indisponibilité de l’œstradiol et de ses dérivés estérifiés aurait un impact économique minime.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

taki sporazumi ustvarjajo tveganje za nedostopnost gradiva javnega sektorja, vendar pa so lahko edini način za financiranje digitalizacije.

Французский

de tels accords risquent de verrouiller du contenu relevant du domaine public mais, dans certains cas, ce peut être le seul moyen de financer la numérisation.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

(ii) nedostopnost za delavce razen tiste, ki imajo dostop zaradi svojega dela ali dolžnosti;

Французский

ii) ne puissent être accessibles aux travailleurs autres que ceux qui, en raison de leur travail ou de leur fonction sont amenés à y pénétrer;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

komisija bo vašo prošnjo preučila, če navedete razloge za nedostopnost podatkov in jih nadomestite z najboljšimi možnimi ocenami za manjkajoče podatke ter navedete vire ocen.

Французский

la commission examinera cette demande, sous réserve que vous indiquiez les raisons de la non-disponibilité de ces informations et que vous fournissiez vos estimations les plus précises des données manquantes, en précisant les sources de ces estimations.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

to je v ustrezno utemeljenih primerih pojasnjeno z razlogi, ki so navedeni v uredbi – nujnost ali nedostopnost nekaterih proizvodov in storitev na trgu.

Французский

les cas d'urgence ou d'indisponibilité de produits et de services sur les marchés des pays concernés que cite le règlement paraissent appropriés dans des cas dûment justifiés.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

nedostopnost estradiola 17ß in njegovih estrom podobnih derivatov bi imela po tem mnenju le neznaten učinek na kmetijsko ekonomijo, sklepe veterinarjev in kmetov ter zdravje in dobro počutje živali.

Французский

il conclut que l’indisponibilité de l’œstradiol 17 ß et de ses dérivés estérifiés aurait une incidence minime sur la rentabilité des exploitations agricoles, sur les décisions des vétérinaires et des agriculteurs, et sur la santé et le bien-être des animaux.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

za področje 3 se upošteva posebno ozadje uporabe virov, ki so bili porabljeni, potem ko so se ustrezno proučile potrebe in nedostopnost statističnih podatkov, zahtevanih v obstoječih virih.

Французский

pour le troisième domaine, du contexte spécifique du recours aux sources utilisées, après avoir dûment constaté la nécessité et la non-disponibilité des statistiques requises dans les sources existantes.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

te posebnosti vključujejo zelo zapletene analize dejstev in gospodarske analize, pogosto nedostopnost in prikrivanje ključnih dokazov, ki so v rokah tožencev, ter pogosto neugodno razmerje med tveganjem in dobičkom za tožnike.

Французский

ces particularités ont notamment trait à l'analyse factuelle et économique très complexe qui doit être réalisée, à l'inaccessibilité et la dissimulation fréquentes des éléments de preuve déterminants dont disposent les défendeurs, ainsi qu'au rapport risques/récompenses souvent défavorable aux requérants.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

geografske značilnosti regije so bile izhodišče projekta, saj sta bili nedostopnost in izoliranost otokov videni kot veliki oviri za mlade pri njihovem družbenem in poklicnem življenju, zaradi česar so se pogosto preseljevali v mestna središča na celini.

Французский

la géographie de la région était le point de départ du projet, l’inaccessibilité et l’isolement des îles étant considérés comme de sérieux obstacles à la vie sociale et professionnelle des jeunes, ce qui les incitait souvent à émigrer vers les centres urbains du continent.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

c) za področje 3 se upošteva posebno ozadje uporabe virov, ki so bili porabljeni, potem ko so se ustrezno proučile potrebe in nedostopnost statističnih podatkov, zahtevanih v obstoječih virih.

Французский

c) pour le troisième domaine, du contexte spécifique du recours aux sources utilisées, après avoir dûment constaté la nécessité et la non-disponibilité des statistiques requises dans les sources existantes.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

10. meni, da je treba utrditi in razviti javne storitve, da bi se izboljšale velike nadloge, povezane z revščino, kot so epidemije, nepismenost, pomanjkanje pitne vode in nedostopnost čiščenja odplak;

Французский

10. estime que la consolidation et le développement de services publics sont essentiels pour résorber les grands fléaux liés à la pauvreté tels que les épidémies, l'analphabétisme, l'absence d'accès à l'eau potable et le traitement des eaux usées;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,433,189 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK