Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
višje cene na trgu unije bi ukrajinskim izvoznikom omogočile doseganje večje stopnje dobička.
vyšší ceny na trhu v unii by umožnily ukrajinským vývozcům dosáhnout vyššího ziskového rozpětí.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
-ob upoštevanju postopka pred ukrajinskim vrhovnim sodiščem glede veljavnosti drugega kroga predsedniških volitev,
-s ohledem na projednávání platnosti druhého kola prezidentských voleb před nejvyšším soudem ukrajiny,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
1. izraža solidarnost z ukrajinskim ljudstvom, čigar pravica, da svobodno izvoli svojega predsednika, mora biti priznana in izvedena, ne pa zatrta;
1. vyjadřuje solidaritu s ukrajinským lidem, jehož právo svobodně volit svého prezidenta musí být uznáno a uskutečněno, a nikoli potlačeno;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
“skladnost z zakonodajo eu na različnih področjih, ki vplivajo na razvoj in spodbujanje podjetniškega okolja, bo ukrajinskim družbam olajšala vstop na evropski trg,” pojasnjuje.
esp pomáhá sousedním zemím vytvářet a realizovat politické a ekonomické reformy potřebné pro stimulaci obchodu a investic a nabízí jim větší možnost přístupu na unijní trh.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ob upoštevanju tega se razume, da v obdobju med datumom parafiranja tega sporazuma in začetkom veljavnosti ustreznih členov o ustanavljanju gospodarskih družb ukrajina ne bo sprejela ukrepov ali predpisov, ki bi uvajali ali poslabšali diskriminacijo gospodarskih družb skupnosti naproti ukrajinskim gospodarskim družbam ali gospodarskim družbam iz katerih koli tretjih držav v primerjavi s položajem, ki je obstajal na datum parafiranja tega sporazuma.
maje toto na mysli chápu, že je nutné, aby v období mezi dnem parafování této dohody a dnem vstupu v platnost příslušných článků o usazování společností ukrajina nepřijímala opatření nebo předpisy, které by zaváděly nebo zvyšovaly diskriminaci společností společenství ve vztahu k ukrajinským společnostem nebo společnostem z kterékoli třetí země ve srovnání se situací ke dni parafování této dohody.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 12
Качество:
Источник: