Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
na wanapo kumbushwa hawakumbuki.
and [even] when admonished do not take admonition,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
basi walipo sahau walio kumbushwa tuliwafungulia milango ya kila kitu.
so when they forgot what they had been admonished of, we opened for them the gates of all [good] things.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
wanayabadilisha maneno kutoka pahala pake, na wamesahau sehemu ya yale waliyo kumbushwa.
now they displace the words of god and have forgotten their share of the guidance that they had received.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
na wale ambao wanapo kumbushwa ishara za mola wao mlezi hawajifanyi viziwi nazo, na vipofu.
and they who, when reminded of the communications of their lord, do not fall down thereat deaf and blind.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
na ni nani dhaalimu mkubwa kuliko yule anaye kumbushwa kwa ishara za mola wake mlezi, kisha akazikataa?
and who does greater evil than he who is reminded of the signs of his lord, then turns away from them?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
na kutoka kwa wale walio sema: sisi ni manasara, tulichukua ahadi yao, lakini wakasahau sehemu ya waliyo kumbushwa.
also from those who say, ‘we are christians,’ we took their pledge; but they forgot a part of what they were reminded.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
basi walipo yasahau waliyo kumbushwa, tuliwaokoa walio kuwa wakikataza maovu, na tukawatesa walio dhulumu kwa adhabu mbaya kwa vile walivyo kuwa wakifanya upotovu.
and when they forgot that by which they had been reminded, we saved those who had forbidden evil and seized those who wronged, with a wretched punishment, because they were defiantly disobeying.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
wanayabadilisha maneno kutoka pahala pake, na wamesahau sehemu ya yale waliyo kumbushwa. na huachi kuvumbua khiana kutokana nao, isipo kuwa wachache miongoni mwao.
(and now they are in such a state that) they pervert the words from their context and thus distort their meaning, and have forgotten a good portion of the teaching they were imparted, and regarding all except a few of them you continue to learn that they committed acts of treachery.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: