Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wende lote mama
i even told you
Последнее обновление: 2022-01-18
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sitopenda tena labda kutamani
are you leaving me?
Последнее обновление: 2021-06-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wahimize waumini wende vitani.
exhort the believers to fight.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
waachilie wana wa israili wende nasi.
"'send thou with us the children of israel.'"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
basi waache wana wa israili wende nami.
so let the children of israel go with me.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ewe nabii! wahimize waumini wende vitani.
0 prophet! urge the believers unto fighting.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mimi nimekuteuwa wende kwa watu na ujumbe wangu na maneno yangu.
i have indeed preferred you to all others by virtue of the message i have entrusted to you and by virtue of my speaking to you.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ukituondolea adhabu hii hapana shaka tutakuamini, na tutawaachilia wana wa israili wende nawe.
if he saves us from the torment, we shall certainly believe in you and permit you and the children of israel to leave".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wahimize waumini wende vitani. wakiwapo kati yenu ishirini wanao subiri watawashinda mia mbili.
rouse the believers to fighting.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nami hakika nimekujieni na dalili waziwazi kutokana na mola mlezi wenu. basi waache wana wa israili wende nami.
i have brought a clear sign to you from your lord; so send forth with me the children of israel.'
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mimi nimekuteuwa wende kwa watu na ujumbe wangu na maneno yangu. basi chukua niliyo kupa na uwe katika wanao shukuru.
he said: o musa! surely i have chosen you above the people with my messages and with my words, therefore take hold of what i give to you and be of the grateful ones.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tuombee kwa mola wako mlezi kwa aliyo kuahidi. ukituondolea adhabu hii hapana shaka tutakuamini, na tutawaachilia wana wa israili wende nawe.
and when the plague fell upon them, they said: o musa! pray for us to your lord as he has promised with you, if you remove the plague from us, we will certainly believe in you and we will certainly send away with you the children of israel.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(mwenyezi mungu) akasema: ewe musa! mimi nimekuteuwa wende kwa watu na ujumbe wangu na maneno yangu.
(allah) said: "o musa (moses) i have chosen you above men by my messages, and by my speaking (to you).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование