Вы искали: vitanda (Суахили - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swahili

English

Информация

Swahili

vitanda

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Суахили

Английский

Информация

Суахили

tuna vyumba vya upasuaji na vitanda.

Английский

we have operating rooms and beds.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

na milango ya nyumba zao na vitanda wanavyo egemea juu yake,

Английский

and (silver) doors to their houses, and couches (of silver) upon which they would recline;

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

hakukuwa na vitanda vyovyote au magodoro," alisema "tulilala sakafuni.

Английский

there weren't any beds or mattresses,” he says. “we slept on the floor.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

siku hiyo, usns comfort, meli ambayo ni hospitali iliyo na vitanda 1000, ilitia nanga new york.

Английский

on the same day, the usns comfort, a hospital ship with about 1000 beds, made anchor in new york.

Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

mbavu zao zinaachana na vitanda kwa kumwomba mola wao mlezi kwa khofu na kutumaini, na hutoa kutokana na tulivyo waruzuku.

Английский

their backs do not rest on their beds, and they pray to their lord in fear and hope, and spend of what we have given them (in charity).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

kwa sababu hiyo, watu walikuwa wakipeleka wagonjwa barabarani na kuwalaza juu ya vitanda na mikeka ili petro akipita, walau kivuli chake kiwaguse baadhi yao.

Английский

insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that at the least the shadow of peter passing by might overshadow some of them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

nchi nyingi zilizoendelea hazina vitanda vya kutosha vya kila mtu, ambayo inapunguza uwezo wa mfumo wa afya kushughulikia matukio ya ghafla ya covid-19 ambayo ni kali sana kuhitaji kulazwa hospitalini.

Английский

many developed countries do not have enough hospital beds per capita, which limits a health system's capacity to handle a sudden spike in the number of covid-19 cases severe enough to require hospitalisation.

Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

mwitiko dhaifu unaonyesha kuwa kama kila wanandoa wataiunga mkono kampeni na kufanya ubakaji ndani ya ndoa kuwa sheria, polisi watatingwa sana mwaka mzima na hawatakuwa na muda wa kuilinda singapore salama dhidi ya jinai na ugaidi ila kuchunguza yale wanayofanya maelfu ya wanandoa kila usiku katika vitanda, kutathmini kama nguvu za ziada zilitumika dhidi ya mwanandoa mwenza.

Английский

the poor response shows that if every couple supports the campaign to make marital rape into law, the police would be kept very busy throughout the year and have no time to keep singapore safe and secure from crimes and terrorism except to investigate what thousands of couple do every night on bed, to assess whether excessive force was used on the partner.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

ecdc na ofisi ya eneo la ulaya ya who zimetoa miongozo ya hospitali na za huduma ya msingi ya afya ya kuelekeza rasilimali katika viwango kadhaa, pamoja na kuelekeza huduma za maabara kwa kupima covid-19, kufuta taratibu zilizopangwa iwezekanapo, kukaa mbali na kutenga wagonjwa walio na covid-19, na kuongeza uwezo wa huduma za utunzaji wa hali ya juu kwa kuwafunza wafanyakazi na kuongeza nambari ya vifaa vya kusaidia kupumua na vitanda.

Английский

the ecdc and the european regional office of the who have issued guidelines for hospitals and primary healthcare services for shifting of resources at multiple levels, including focusing laboratory services towards covid-19 testing, cancelling elective procedures whenever possible, separating and isolating covid-19 positive patients, and increasing intensive care capabilities by training personnel and increasing the number of available ventilators and beds.

Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,524,306 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK