Вы искали: alipokuwa (Суахили - Баскский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swahili

Basque

Информация

Swahili

alipokuwa

Basque

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Суахили

Баскский

Информация

Суахили

alipokuwa anawabariki, akawaacha; akachukuliwa mbinguni.

Баскский

eta guertha cedin hec benedicatzen cituela, appartaturic hetaric, goiti altcha baitzedin cerurát.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

yesu alisema hayo alipokuwa akifundisha katika sunagogi kule kafarnaumu.

Баскский

gauça hauc erran citzan synagogán iracasten ari cela capernaumen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

yesu alipokuwa bethania, nyumbani kwa simoni, aitwaye mkoma,

Баскский

eta iesus bethanian simon sorhayoaren etchean cela,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

yesu alipokuwa akipita alimwona mtu mmoja, kipofu tangu kuzaliwa.

Баскский

eta iragaiten cela iesusec ikus ceçan guiçon sortzetic itsubat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

alipokuwa akipanda, nyingine zilianguka njiani, ndege wakaja wakazila.

Баскский

eta ereitean hacitic batzu eror citecen bide bazterrera: eta choriac ethorri içan dirade, eta iretsi vkan dituzte hec.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

basi, petro alipokuwa gerezani, kanisa lilikuwa linamwombea kwa mungu kwa moyo.

Баскский

pierris bada beguiratzen çutén presoindeguian: baina eliçác harengatic ardura iaincoari othoitz eguiten ceraucan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

petro alipokuwa anasafirisafiri kila mahali alifika pia kwa watu wa mungu waliokuwa wanaishi luda.

Баскский

guertha cedin, pierris gucietarat iragaiten cela, ethor baitzedin lyddan habitatzen ciraden sainduetara-ere.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

kuandikishwa huku kulikuwa mara ya kwanza, wakati kirenio alipokuwa mkuu wa mkoa wa siria.

Баскский

(lehen descriptione haur eguin cedin cyrenius syriaco gobernadore cenean)

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

alipokuwa akisali, sura yake ilibadilika, mavazi yake yakawa meupe na kung'aa sana.

Баскский

eta othoitz eguiten cegoela, haren beguitharteco formá mutha cedin, eta haren abillamendua churit eta chist-mista beçain arguit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

yesu alipokuwa anakwenda yerusalemu, aliwachukua wale wanafunzi kumi na wawili faraghani, na njiani akawaambia,

Баскский

eta iesusec ierusalemera igaitean, har citzan hamabi discipuluac appart bidean, eta erran ciecén,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

alipopata habari kwamba lazaro ni mgonjwa, yesu aliendelea kukaa mahali hapo alipokuwa kwa siku mbili zaidi.

Баскский

bada ençun çuenean ecen eri cela, bi egun egon cedin, orduan non baitzén leku hartan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

yesu alipokuwa nyumbani ameketi kula chakula, watoza ushuru wengi na wahalifu walikuja wakaketi pamoja naye na wanafunzi wake.

Баскский

eta guertha cedin iesus haren etchean mahainean iarriric cegoela, huná, anhitz publicano eta vicitze gaichtotacoric ethorriric, iar baitzitecen mahainean iesusequin eta haren discipuluequin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

kwa imani yakobo alipokuwa karibu kufa, aliwabariki kila mmoja wa wana wa yosefu, akamwabudu mungu akiegemea ile fimbo yake.

Баскский

fedez, iacob-ec hiltzean iosephen semetaric batbedera benedica ceçan: eta adora ceçan bere makila buru gainean bermaturic.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

petro alipokuwa akisema hayo, mara wingu likatokea na kuwafunika; na wingu hilo lilipowajia, wale wanafunzi waliogopa sana.

Баскский

eta harc gauça hauc erraiten cituela, eguin cedin hodeybat, eta estal citzan hec: eta ici citecen hodeyean sartzen ciradenean.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

mtu huyo alikuwa anamsikiliza paulo alipokuwa anahubiri. paulo alimtazama kwa makini, na alipoona kuwa alikuwa na imani ya kuweza kuponywa,

Баскский

hunec ençun ceçan paul minçatzen, ceinec, hari begui eratchequiric, eta ikussiric ecen fede baçuela sendatu içateco, erran baitzieçon ocengui,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

mama mmoja aliyekuwa na chupa ya alabasta yenye marashi ya thamani kubwa, alimjia pale mezani alipokuwa amekaa kula chakula, akammiminia hayo marashi kichwani.

Баскский

ethor cedin harengana emaztebat, boeytabat vnguentu precio handitacoric çuela, eta huts ceçan, hura iarriric egon eta, haren buru gainera.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

baada ya kumsikiliza mfalme, hao wataalamu wa nyota wakaenda. kumbe ile nyota waliyokuwa wameiona upande wa mashariki iliwatangulia hata ikaenda kusimama juu ya mahali pale alipokuwa mtoto.

Баскский

hec bada reguea ençunic parti citecen: eta huná, orientean ikussi vkan çuten içarra hayén aitzinean ioaiten cen, haourtchoa cen lekuaren gainera ethorriric gueldi cedino.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

lakini mungu alipokuwa anamtuma mwanae mzaliwa wa kwanza ulimwenguni, alisema: "malaika wote wa mungu wanapaswa kumwabudu."

Баскский

eta berriz bere seme lehen iayoa mundura aitzinaratzen duenean, dio eta adora beçate hura iaincoaren aingueru guciéc.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

alipokuwa anashuka pwani, mtu mmoja aliyekuwa amepagawa na pepo alimjia kutoka mjini. kwa muda mrefu mtu huyo, hakuwa anavaa nguo, wala hakuwa anaishi nyumbani bali makaburini.

Баскский

bada hari lurrera ilki eta, bat cequión hiri hartaco guiçon dembora lucez gueroz deabrua çuen-bat: eta abillamenduz etzén veztitzen, eta etchetan etzen egoiten, baina thumbetan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

yesu alipokuwa bado anaongea, watu walifika kutoka nyumbani kwa yule ofisa wa sunagogi, wakamwambia, "binti yako amekwisha kufa. ya nini kuendelea kumsumbua mwalimu?"

Баскский

oraino hura minço cela ethor citecen batzu synagogaco principalarenetic, cioitela, hire alabá hil duc, cergatic fatigatzen duc magistrua?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,288,672 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK