Вы искали: tambiko (Суахили - Волоф)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Суахили

Волоф

Информация

Суахили

kila kuhani mkuu huchaguliwa kutoka miongoni mwa watu kwa ajili ya kumtumikia mungu kwa niaba yao, kutolea zawadi na tambiko kwa ajili ya dhambi zao.

Волоф

saraxalekat bu mag bu nekk nag, ci biir nit ñi lañu ko jële, te fal ko muy dox seen diggante ak yàlla. noonu dina jébbal yàlla ay sarax, tey rendi ay mala ngir dindi seeni bàkkaar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

upendo uongoze maisha yenu, kama vile kristo alivyotupenda, na kwa ajili yetu akajitoa mwenyewe kama dhabihu yenye harufu nzuri na tambiko impendezayo mungu.

Волоф

ngeen wéer seen dund ci mbëggeel, mel ni kirist mi nu bëgg, ba joxe bakkanam ngir nun, di sarax su ñu jébbal yàlla te neex ko ni xetu latkoloñ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

hata kidogo! ninachosema ni kwamba tambiko wanazotoa watu wasiomjua mungu wanawatolea pepo, sio mungu. sipendi kamwe ninyi muwe na ushirika na pepo.

Волоф

déedéet! waaye sarax yi xërëmkat yi di rendi, ay rab lañu ko jagleel; jagleeluñu ko yàlla. te man bëgguma, ngeen booloo ak rab yi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

jitakaseni, mkatupe mbali chachu ya kale ili mpate kuwa donge jipya lisilotiwa chachu kama mnavyopaswa kuwa; maana, kristo, pasaka yetu, amekwisha tolewa tambiko.

Волоф

ni ma leen ko man a misaale, jëleleen fi bépp lawiir bu yàgg, ngir ngeen sell ni tooyal bu bees bu amul lawiir, ndax nekk ngeen ko ba noppi. ndaxte kirist deeyal na nu ca bant ba, mel ni mbote mu ñuy rendi, jébbal ko yàlla ca màggalu bésu jéggi ba.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

kwa hiyo, ndugu zangu, maadam mungu ni mwenye huruma nyingi, nawasihi kwa moyo wote: jitoleeni nafsi zenu kwa mungu kama tambiko iliyo hai, takatifu na yenye kupendeza. hii ndiyo njia yenu halisi ya kumwabudu.

Волоф

kon nag bokk yi, gannaaw yërmandey yàlla baree na noonu, maa ngi leen di ñaan, ngeen jébbal ko seen yaram wépp. na seen dund mel ni sarax su ñuy defal yàlla, sarax su sell te neex ko. loolu mooy njaamu, gi leen war.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,273,738 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK