Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aliwaponya pia wote waliokuwa wanasumbuliwa na pepo wachafu.
som vare komne for at høre ham og helbredes for deres sygdomme. og de plagede bleve helbredte fra urene Ånder;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wale watu waliokuwa wanamchunga yesu, walimpiga na kumdhihaki.
og de mænd, som holdt jesus, spottede ham og sloge ham;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
watu wote waliokuwa hapo walimwona akitembea na kumsifu mungu.
og hele folket så ham gå omkring og love gud.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
watu waliokuwa wanapita mahali hapo walimtukana wakitikisa vichwa vyao na kusema,
og de, som gik forbi, spottede ham, idet de rystede på deres hoveder og sagde:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
apate kuwakomboa wale waliokuwa chini ya sheria ili sisi tufanywe wana wa mungu.
for at han skulde løskøbe dem, som vare under loven, for at vi skulde få sønneudkårelsen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na hivyo awaokoe wale waliokuwa watumwa maisha yao yote kwa sababu ya hofu yao ya kifo.
og befri alle dem, som på grund af dødsfrygt vare under trældom al deres livs tid.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
baadhi ya mafarisayo na walimu wa sheria waliokuwa wametoka yerusalemu walikusanyika mbele ya yesu.
og farisæerne og nogle af de skriftkloge, som vare komne fra jerusalem, samle sig om ham.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kulikuwa na wagiriki kadhaa miongoni mwa watu waliokuwa wamefika yerusalemu kuabudu wakati wa sikukuu hiyo.
men der var nogle grækere af dem, som plejede at gå op for at tilbede på højtiden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ghafla, watu watatu waliokuwa wametumwa kwangu kutoka kaisarea waliwasili kwenye nyumba niliyokuwa nakaa.
og se, i det samme stode tre mænd ved det hus, i hvilket jeg var, som vare udsendte til mig fra kæsarea.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ninyi mlikuwa kama kondoo waliokuwa wamepotea; lakini sasa mmemrudia mchungaji na mlinzi wa roho zenu.
thi i vare vildfarende som får, men ere nu vendte om til eders sjæles hyrde og tilsynsmand.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maria magdalene akaenda, akawajulisha wale waliokuwa pamoja na yesu, na wakati huo walikuwa wanaomboleza na kulia.
hun gik hen og forkyndte det for dem, der havde været med ham, og som sørgede og græd.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wakati paulo alipofika, wayahudi waliokuwa wametoka yerusalemu walimzunguka wakaanza kutoa mashtaka mengi mazitomazito ambayo hawakuweza kuthibitisha.
men da han kom til stede, stillede de jøder, som vare komne ned fra jerusalem sig omkring ham og fremførte mange og svare klagemål, som de ikke kunde bevise,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
watu waliokuwa najisi kidini waliweza kutakasika na kuwa safi waliponyunyiziwa damu ya mbuzi na ya ng'ombe pamoja na majivu ya ndama.
thi dersom blodet af bukke og tyre og aske af en kvie ved at stænkes på de besmittede helliger til kødets renhed:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yule mjakazi alipomwona tena petro, akaanza tena kuwaambia watu waliokuwa wamesimama hapo, "mtu huyu ni mmoja wao."
og pigen så ham og begyndte atter at sige til dem, som stode hos: "denne er en af dem."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mmoja wa wale waliokuwa wameketi pamoja na yesu akasema, "ana heri mtu yule atakayekula chakula katika ufalme wa mungu."
men da en af dem, som sade med til bords, hørte dette, sagde han til ham: "salig er den, som holder måltid i guds rige."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jua lilipokuwa linatua, wote waliokuwa na wagonjwa wao mbalimbali waliwaleta kwake; naye akaweka mikono yake juu ya kila mmoja wao, akawaponya wote.
men da solen gik ned, førte alle de, som havde syge med alle hånde svagheder, dem til ham; og han lagde hænderne på hver enkelt af dem og helbredte dem
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"basi, nitakifananisha kizazi hiki na kitu gani? ni kama vijana waliokuwa wamekaa uwanjani, wakawa wakiambiana kikundi kimoja kwa kingine:
men hvem skal jeg ligne denne slægt ved? den ligner børn, som sidde på torvene og råbe til de andre og sige:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
basi, wale wanawali wapumbavu walipokwenda kununua mafuta, bwana arusi akafika, na wale wanawali waliokuwa tayari wakaingia pamoja naye katika jumba la arusi, kisha mlango ukafungwa.
men medens de gik bort for at købe, kom brudgommen, og de, som vare rede, gik ind med ham til brylluppet; og døren blev lukket.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wengine waliokuwa wameshughulikia mambo ya uchawi hapo awali, walikusanya vitabu vyao, wakavichoma mbele ya wote. walikisia gharama ya vitabu hivyo, wakaona yafikia vipande vya fedha elfu hamsini.
men mange af dem, som havde drevet trolddom, bare deres bøger sammen og opbrændte dem for alles Øjne; og man beregnede deres værdi og fandt dem halvtredsindstyve tusinde sølvpenge værd.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ni kama vijana waliokuwa wamekaa sokoni na kuambiana, kikundi kimoja na kingine: tumewapigieni ngoma, lakini hamkucheza! tumeomboleza, lakini hamkulia!
de ligne børn, som sidde på torvet og råbe til hverandre og sige: vi blæste på fløjte for eder, og i dansede ikke, vi sang klagesange for eder, og i græd ikke.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: