Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lakini, wakati mtu amgeukiapo bwana, kifuniko hicho huondolewa.
וכשיפנו אל האדון יוסר המסוה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ikiwa utafuta kitu chochote, hicho kitakuwa kimepotea moja kwa moja.
פריט שימחק יאבד לנצח.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
kwa sababu neno la mungu na sala hukifanya kitu hicho kikubalike kwa mungu.
כי יקדש בדבר אלהים ובתפלה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
basi, si mimi hasa ninayefanya kitu hicho, bali ile dhambi iliyo ndani yangu.
ועתה לא אנכי עוד הפעל אתו כי אם החטא הישב בי׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kipaji cha kutangaza ujumbe wa mungu ni lazima kitawaliwe na huyo mwenye hicho kipaji.
ורוחות הנביאים תחת ידי הנביאים המה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
basi, wayahudi wengi waliokuwa wamefika kwa maria walipoona kitendo hicho alichokifanya yesu wakamwamini.
ורבים מן היהודים אשר באו אל מרים בראותם את אשר עשה ישוע האמינו בו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
basi, kila mtu ajichunguze mwenyewe kwanza, ndipo ale mkate huo na anywe kikombe hicho;
יבחן האיש את נפשו ואז יאכל מן הלחם וישתה מן הכוס׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kisha akatwaa kikombe, akamshukuru mungu, akawapa; nao wote wakanywa katika kikombe hicho.
ויקח את הכוס ויברך ויתן להם וישתו ממנה כלם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mnawezaje kujivuna? ingekuwa afadhali kwenu kuomboleza, na huyo aliyefanya kitu hicho aondolewe miongoni mwenu.
ואתם עוד גבהי רוח תחת אשר היה לכם להתאבל למען יוסר מקרבכם עשה המעשה הזה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kitu kinachomtia mtu najisi si kile kiingiacho kinywani, bali kile kitokacho kinywani. hicho ndicho kimtiacho mtu najisi."
לא הבא אל הפה יטמא את האדם כי אם היוצא מן הפה הוא מטמא את האדם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wakasimama, wakamtoa nje ya mji wao uliokuwa umejengwa juu ya kilima, wakampeleka mpaka kwenye ukingo wa kilima hicho ili wamtupe chini.
ויקומו וידיחו אותו אל מחוץ לעיר ויביאהו עד גב ההר אשר נבנתה עירם עליו למען השליכו מטה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nao wote wakamkamata sosthene ambaye alikuwa kiongozi wa sunagogi, wakampiga palepale mbele ya mahakama. lakini galio hakujali kitendo hicho hata kidogo.
ויאחזו כל היונים את סוסתנים ראש הכנסת ויכוהו לפני כסא המשפט וגליון לא שת לבו גם לזאת׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"hakuna mtu atiaye kiraka cha nguo mpya katika vazi kuukuu. maana kiraka hicho kitararua hilo vazi kuukuu, na pale palipokuwa pameraruka pataongezeka.
אין משים מטלית חדשה על שמלה בלה כי תנתק מלאתו מן השמלה ותרע הקריעה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
lakini tunafikiri inafaa tusikie kutoka kwako mwenyewe mambo yaliyo kichwani mwako. kwa maana tujualo sisi kuhusu hicho kikundi ni kwamba kinapingwa kila mahali."
אמנם חפצים אנחנו לשמע את אשר בלבבך כי נודע לנו אשר בכל מקום יריבו אל הכת הזאת׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
umeme, sauti na ngurumo, vilikuwa vinatoka kwenye hicho kiti cha enzi. taa saba za moto zilikuwa zinawaka mbele ya hicho kiti cha enzi. taa hizo ni roho saba za mungu.
ומן הכסא יוצאים ברקים ורעמים וקולות ושבעה לפידי אש בערים לפני הכסא אשר הם שבעה רוחות האלהים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
basi, nikakichukua kitabu hicho kidogo kutoka mkononi mwa huyo malaika, nikakila; nacho kilikuwa kitamu kinywani mwangu kama asali, lakini nilipokimeza kikawa kichungu tumboni mwangu.
ואקח את הספר מיד המלאך ואכלהו ויהי בפי כדבש למתוק ואחרי אכלי אתו וימלא בטני מרורים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lakini ninyi mwafundisha, kama mtu anacho kitu ambacho angeweza kuwasaidia nacho baba au mama yake, lakini akasema kwamba kitu hicho ni korbani (yaani ni zawadi kwa mungu),
ואתם אמרים איש כי יאמר לאביו ולאמו קרבן פרושו מתנה לאלהים כל מה שאתה נהנה לי׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"ole wenu viongozi vipofu! ninyi mwasema ati mtu akiapa kwa hekalu, kiapo hicho si kitu; lakini akiapa kwa dhahabu ya hekalu, kiapo hicho kinamshika.
אוי לכם מנהלים עורים האמרים הנשבע בהיכל אין זאת מאומה והנשבע בזהב ההיכל יאשם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kisha mmoja wa wale wazee akaniambia, "usilie! tazama! simba wa kabila la yuda, mjukuu maarufu wa daudi, ameshinda. yeye anaweza kuivunja mihuri yake saba na kukifungua hicho kitabu."
ויאמר אלי אחד מן הזקנים אל תבכה הנה נצח האריה אשר הוא משבט יהודה שרש דוד לפתח את הספר ולהתיר שבעת חותמיו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование