Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gombe akipenda
wenn er mag
Последнее обновление: 2021-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ila akipenda mwenyezi mungu.
außer dem, was gott will.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wala hawakusema: mungu akipenda!
ohne einen vorbehalt zu machen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
isipo kuwa mwenyezi mungu akipenda.
außer (du fügst hinzu): "wenn allah will."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
akipenda atakurehemuni, na akipenda atakuadhibuni.
wenn er will, erbarmt er sich euer, und wenn er will, peinigt er euch.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mwenyezi mungu akipenda atapiga muhuri juu ya moyo wako.
also wenn allah wollte, er versiegelte dein herz.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na kwa yakini, inshaallah, mwenyezi mungu akipenda, tutaongoka.
aber wir werden gewiß, so gott will, die richtige finden.»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bali yeye ndiye mtakaye mwomba, naye atakuondoleeni mnacho mwombea akipenda.
nein, sondern nur ihn fleht ihr an! so befreit er euch von dem, weswegen ihr ihn angefleht habt, wenn er will.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mola wenu mlezi anakujueni vilivyo. akipenda atakurehemuni, na akipenda atakuadhibuni.
euer herr kennt euch sehr wohl; wenn er will, erbarmt er sich eurer, oder wenn er will, straft er euch.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
akasema: mwenyezi mungu atakuleteeni akipenda. wala nyinyi si wenye kumshinda.
er sagte: "nur allah (allein) wird es euch bringen, wenn er will, und ihr werdet euch (ihm) nicht entziehen können.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ila akipenda mwenyezi mungu. hakika yeye anayajua yaliyo dhaahiri na yaliyo fichikana.
es sei denn, was allah will; denn er kennt das offenkundige und das verborgene.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
akasema: inshaallah, mwenyezi mungu akipenda, utaniona mvumilivu, wala sitoasi amri yako.
er sagte: "du wirst mich inscha-allah geduldig finden, und ich werde dir in keinerlei anordnung widersprechen!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
daima katika sala zangu. namwomba mungu akipenda, anipatie nafasi nzuri ya kuja kwenu sasa.
und allezeit in meinem gebet flehe, ob sich's einmal zutragen wollte, daß ich zu euch käme durch gottes willen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
akipenda atakuondoeni na awaweke wengine awapendao badala yenu, kama vile alivyo kutoeni kutokana na uzazi wa watu wengine.
wenn er will, läßt er euch fortgehen und nach euch folgen, was er will, so wie er euch aus der nachkommenschaft anderer leute entstehen ließ.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hakika tunaona ng'ombe wamefanana. na kwa yakini, inshaallah, mwenyezi mungu akipenda, tutaongoka.
für uns sind die kühe einander ähnlich; und wenn allah will, werden wir gewiß rechtgeleitet sein!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bali alipokuwa anaondoka, alisema, "mungu akipenda nitakuja kwenu tena." akaondoka efeso kwa meli.
sondern machte seinen abschied mit ihnen und sprach: ich muß allerdinge das künftige fest in jerusalem halten; will's gott, so will ich wieder zu euch kommen. und fuhr weg von ephesus
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ni wazi, basi, kwamba mungu humhurumia yeyote anayetaka kumhurumia, na akipenda kumfanya mtu awe mkaidi, hufanya hivyo.
so erbarmt er sich nun, welches er will, und verstockt, welchen er will.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mwanamke huwa amefungwa na mumewe kwa muda wote mumewe aishipo. lakini mumewe akifa, mama huyo yuko huru, na akipenda anaweza kuolewa na mtu yeyote, mradi tu iwe kikristo.
ein weib ist gebunden durch das gesetz, solange ihr mann lebt; so aber ihr mann entschläft, ist sie frei, zu heiraten, wen sie will, nur, daß es im herrn geschehe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lakini, bwana akipenda, nitakuja kwenu upesi; na hapo ndipo nitakapojionea mwenyewe, sio tu kile wanachoweza kusema hao wenye majivuno, bali pia kila wanachoweza kufanya.
ich werde aber gar bald zu euch kommen, so der herr will, und kennen lernen nicht die worte der aufgeblasenen, sondern die kraft.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: