Вы искали: wema wako ni hazina ya milele (Суахили - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swahili

German

Информация

Swahili

wema wako ni hazina ya milele

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Суахили

Немецкий

Информация

Суахили

mabustani ya milele watayaingia.

Немецкий

'adn-dschannat werden sie betreten.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

basi onjeni adhabu ya milele kwa yale mliyo kuwa mkiyatenda.

Немецкий

kostet denn die strafe der ewigkeit um dessentwillen, was ihr getan habt.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

nasi hatukumjaalia mwanaadamu yeyote kabla yako kuwa na maisha ya milele.

Немецкий

auch gewährten wir keinem menschen vor dir die ewigkeit.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

sema: je! haya ni bora au pepo ya milele, ambayo wameahidiwa wachamngu, iwe kwao malipo na marejeo?

Немецкий

sag: "ist dies besser oder die dschanna der ewigkeit, die den muttaqi versprochen wurde?!" sie ist für sie die belohnung und das werden.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

yesu alitazama kwa makini, akawaona matajiri walivyokuwa wanatia sadaka zao katika hazina ya hekalu,

Немецкий

er sah aber auf und schaute die reichen, wie sie ihre opfer einlegten in den gotteskasten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

hakika mola mlezi wako ni mwenye hikima na mwenye ujuzi.

Немецкий

dein herr ist weise und weiß bescheid.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

mabustani ya milele watayaingia. huko watavikwa vikuku vya dhahabu, na lulu, na nguo zao humo ni za hariri.

Немецкий

die gärten edens (sind es), in die sie eingehen, worin sie mit armreifen aus gold und mit perlen geschmückt sein werden, und ihre kleidung wird darin aus seide sein.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

basi, hawa watakwenda kwenye adhabu ya milele, lakini wale waadilifu watakwenda kwenye uzima wa milele."

Немецкий

und sie werden in die ewige pein gehen, aber die gerechten in das ewige leben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

tunamwomba bwana wetu yesu kristo mwenyewe na mungu baba yetu ambaye alitupenda, na kwa neema yake akatujalia faraja ya milele na tumaini jema,

Немецкий

er aber, unser herr jesus christus, und gott, unser vater, der uns hat geliebt und uns gegeben einen ewigen trost und eine gute hoffnung durch gnade,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

(tumemuusia): nishukuru mimi na wazazi wako. ni kwangu mimi ndiyo marudio.

Немецкий

zu mir ist der ausgang."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

hakika mola mlezi wako ni mwepesi wa kuadhibu, na hakika yeye ni mwenye kusamehe, mwenye kurehemu.

Немецкий

dein herr ist schnell im bestrafen, und er ist voller vergebung und barmherzig.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

yesu alikuwa ameketi karibu na sanduku la hazina. akawa anatazama jinsi watu wengi walivyokuwa wakitoa fedha na kuzitia katika hazina ya hekalu. matajiri wengi walitoa fedha nyingi.

Немецкий

und jesus setzte sich gegen den gotteskasten und schaute, wie das volk geld einlegte in den gotteskasten; und viele reiche legten viel ein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

naye yesu akaendelea kusema, "nami nawaambieni, jifanyieni marafiki kutokana na mali ya dunia, ili zitakapowaishieni, mweze kupokewa nao katika makao ya milele.

Немецкий

und ich sage euch auch: machet euch freunde mit dem ungerechten mammon, auf daß, wenn ihr nun darbet, sie euch aufnehmen in die ewigen hütten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

lakini sitafanya chochote bila kibali chako. sipendi kukulazimisha unisaidie, kwani wema wako unapaswa kutokana na hiari yako wewe mwenyewe na si kwa kulazimika.

Немецкий

aber ohne deinen willen wollte ich nichts tun, auf daß dein gutes nicht wäre genötigt, sondern freiwillig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

kisha nikamwona malaika mwingine anaruka juu angani akiwa na habari njema ya milele ya mungu, aitangaze kwa watu wote waishio duniani, kwa mataifa yote, makabila yote, watu wa lugha zote na rangi zote.

Немецкий

und ich sah einen engel fliegen mitten durch den himmel, der hatte ein ewiges evangelium zu verkündigen denen, die auf erden wohnen, und allen heiden und geschlechtern und sprachen und völkern,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

maana tunajua kwamba hema hii ambayo ndani yake tunaishi sasa hapa duniani, yaani mwili wetu, itakapong'olewa, mungu atatupa makao mengine mbinguni, nyumba ya milele isiyotengenezwa kwa mikono.

Немецкий

wir wissen aber, so unser irdisch haus dieser hütte zerbrochen wird, daß wir einen bau haben, von gott erbauet, ein haus, nicht mit händen gemacht, das ewig ist, im himmel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

basi, filipo akajiweka tayari, akaanza safari. wakati huohuo kulikuwa na mwethiopia mmoja, towashi, ambaye alikuwa anasafiri kuelekea nyumbani. huyo mtu alikuwa ofisa maarufu wa hazina ya kandake, malkia wa ethiopia. alikuwa amekwenda huko yerusalemu kuabudu na wakati huo alikuwa anarudi akiwa amepanda gari la kukokotwa.

Немецкий

und er stand auf und ging hin. und siehe, ein mann aus mohrenland, ein kämmerer und gewaltiger der königin kandaze in mohrenland, welcher war über ihre ganze schatzkammer, der war gekommen gen jerusalem, anzubeten,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,300,141 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK