Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lakini yesu akaendelea kutazama amwone huyo aliyefanya hivyo.
mas ele olhava em redor para ver a que isto fizera.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
yesu akaendelea na safari, na watu wakatandaza mavazi yao barabarani.
e, enquanto ele ia passando, outros estendiam no caminho os seus mantos.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
yesu akaendelea kusema, "kulikuwa na mtu mmoja mwenye wana wawili.
disse-lhe mais: certo homem tinha dois filhos.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
akaendelea kusema, "hakika nawaambieni, nabii hatambuliwi katika kijiji chake.
e prosseguiu: em verdade vos digo que nenhum profeta é aceito na sua terra.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
naye yesu akaendelea kukua katika hekima na kimo; akazidi kupendwa na mungu na watu.
e crescia jesus em sabedoria, em estatura e em graça diante de deus e dos homens.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
yesu akaendelea kusema, "ufalme wa mungu ni kama ifuatavyo. mtu hupanda mbegu shambani.
disse também: o reino de deus é assim como se um homem lançasse semente � terra,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
waliposikia akiongea nao kwa kiebrania wakazidi kukaa kimya zaidi kuliko hapo awali. naye paulo akaendelea kusema,
ora, quando ouviram que lhes falava em língua hebraica, guardaram ainda maior silêncio. e ele prosseguiu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
yesu akaendelea kusema, "basi, nitawafananisha watu wa kizazi hiki na kitu gani? ni watu wa namna gani?
a que, pois, compararei os homens desta geração, e a que são semelhantes?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
walipotoka majini roho wa bwana akamfanya filipo atoweke. na huyo mwethiopia hakumwona tena; lakini akaendelea na safari yake akiwa amejaa furaha.
quando saíram da água, o espírito do senhor arrebatou a filipe, e não o viu mais o eunuco, que jubiloso seguia o seu caminho.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
yesu akaendelea kuwaambia, "kweli nawaambieni, wako wengine papa hapa ambao hawatakufa kabla ya kuuona ufalme wa mungu ukija kwa enzi."
disse-lhes mais: em verdade vos digo que, dos que aqui estão, alguns há que de modo nenhum provarão a morte até que vejam o reino de deus já chegando com poder.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
yesu akaendelea kusema, "ni nani basi mtumishi mwaminifu na mwenye busara, ambaye bwana wake atamweka juu ya watu wake, awape chakula kwa wakati wake?
quem é, pois, o servo fiel e prudente, que o senhor pôs sobre os seus serviçais, para a tempo dar-lhes o sustento?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
yesu akaendelea kuwaambia, "je, watu huwasha taa wakaileta ndani na kuifunika kwa pishi au kuiweka mvunguni? la! huiweka juu ya kinara.
disse-lhes mais: vem porventura a candeia para se meter debaixo do alqueire, ou debaixo da cama? não é antes para se colocar no velador?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
yesu akaendelea kuwaambia watu mfano huu: "mtu mmoja alilima shamba la mizabibu, akalikodisha kwa wakulima; kisha akasafiri hadi nchi ya mbali, akakaa huko kwa muda mrefu.
começou então a dizer ao povo esta parábola: um homem plantou uma vinha, arrendou-a a uns lavradores, e ausentou-se do país por muito tempo.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
akaendelea kusema: "ni lazima mwana wa mtu apate mateso mengi na kukataliwa na wazee na makuhani wakuu na walimu wa sheria; atauawa, lakini siku ya tatu atafufuliwa."
e disse-lhes: É necessário que o filho do homem padeça muitas coisas, que seja rejeitado pelos anciãos, pelos principais sacerdotes e escribas, que seja morto, e que ao terceiro dia ressuscite.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование