Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
siku tatu baada ya kufika mkoani, festo alitoka kaisarea, akaenda yerusalemu.
a fist onda primivi vlast posle tri dana izidje iz Æesarije u jerusalim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kama unavyojua, watu wote mkoani asia wameniacha, miongoni mwao wakiwa fugelo na hermogene.
zna ovo da se odvratie od mene svi u aziji, medju kojima i figel i ermogen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nao wakamjibu, "mjini bethlehemu, mkoani yudea. ndivyo nabii alivyoandika:
a oni mu rekoe: u vitlejemu judejskom; jer je tako prorok napisao:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
walipofika kwenye mipaka ya musia, walijaribu kuingia mkoani bithunia, lakini roho wa yesu hakuwaruhusu.
a kad dodjoe u misiju htee da idu u vitiniju, i duh ne dade.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hao wazazi walipokwisha fanya yote yaliyoamriwa na sheria ya bwana, walirudi makwao nazareti, mkoani galilaya.
i kad svrie sve po zakonu gospodnjem, vratie se u galileju u grad svoj nazaret.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
baada ya hayo, yesu alifika mkoani yudea pamoja na wanafunzi wake. alikaa huko pamoja nao kwa muda, akibatiza watu.
a potom dodje isus i uèenici njegovi u judejsku zemlju, i onde ivljae s njima i krtavae.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
baada ya hayo, yesu alikuwa akitembea katika galilaya. hakutaka kutembea mkoani yudea kwa sababu viongozi wa wayahudi walikuwa wanataka kumwua.
i potom hodjae isus po galileji; jer po judeji ne htede da hodi, jer gledahu jevreji da ga ubiju.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yosefu pia alifanya safari kutoka mjini nazareti mkoani galilaya. kwa kuwa alikuwa wa jamaa na ukoo wa daudi alikwenda mjini bethlehemu mkoani yuda alikozaliwa mfalme daudi.
tada podje i josif iz galileje, iz grada nazareta u judeju u grad davidov koji se zvae vitlejem, jer on bee iz doma i plemena davidovog,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yesu alitoka hapo akaenda mkoani yudea na hata ng'ambo ya mto yordani. umati wa watu ukamwendea tena, naye akawafundisha tena kama ilivyokuwa desturi yake.
i ustavi odande dodje u okoline judejske preko jordana, i steèe se opet narod k njemu; i kao to obièaj imae, opet ih uèae.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yesu alizaliwa mjini bethlehemu, mkoani yudea, wakati herode alipokuwa mfalme. punde tu baada ya kuzaliwa kwake, wataalamu wa nyota kutoka mashariki walifika yerusalemu,
a kad se rodi isus u vitlejemu judejskom, za vremena cara iroda, a to dodju mudraci s istoka u jerusalim, i kau:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mimi yohane nayaandikia makanisa yaliyoko mkoani asia. nawatakieni neema na amani kutoka kwake yeye aliyeko, aliyekuwako na anayekuja; na kutoka kwa roho saba walio mbele ya kiti chake cha enzi,
od jovana na sedam crkava koje su u aziji: blagodat vam i mir od onog koji jeste, i koji bee, i koji æe doæi; i od sedam duhova koji su pred prestolom njegovim;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: