Вы искали: humdhikisha (Суахили - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swahili

Turkish

Информация

Swahili

humdhikisha

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Суахили

Турецкий

Информация

Суахили

sema: hakika mola wangu mlezi humkunjulia riziki na humdhikisha amtakaye.

Турецкий

de ki, "rabbim nimetleri dilediğine bol verir veya kısar.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

kwani hawaoni kwamba mwenyezi mungu humkunjulia riziki amtakaye na humdhikisha amtakaye?

Турецкий

allah'ın, dilediğine rızkı arttırdığını ve kıstığını görmezler mi?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

sema: kwa hakika mola wangu mlezi humkunjulia riziki na humdhikisha amtakaye katika waja wake.

Турецкий

de ki, "rabbim, kullarından dilediğine nimeti bol verir ve onu kısar.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

sema: hakika mola wangu mlezi humkunjulia riziki na humdhikisha amtakaye. lakini watu wengi hawajui.

Турецкий

de ki: "rabbim dilediğine rızkı yayar ve (dilediğine) kısar; fakat insanların çoğu bilmezler, (sanırlar ki mal ve evlad çokluğu şeref ve büyüklük sebebidir.)"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

kwani hawaoni kwamba mwenyezi mungu humkunjulia riziki amtakaye na humdhikisha amtakaye? hakika katika hayo zipo ishara kwa watu wanao amini.

Турецкий

görüp anlamıyorlar mı ki allah dilediği kimsenin nasibini bol bol verir, dilediğinin nasibini kısar.elbette bunda iman edecek kimseler için alınacak ibretler vardır.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

na wale walio tamani kuwa pahala pake jana, wakawa wanasema: kumbe mwenyezi mungu humkunjulia riziki amtakaye katika waja wake, na humdhikisha amtakaye.

Турецкий

akşam onun mevkiine/konumuna imrenenler sabah şöyle diyorlardı: "vay be! allah, kullarından dilediğine rızkı açıp yayıyor, dilediğine de ölçüyle veriyor/kısıyor.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

sema: kwa hakika mola wangu mlezi humkunjulia riziki na humdhikisha amtakaye katika waja wake. na chochote mtakacho kitoa yeye atakilipa. naye ni mbora wa wanao ruzuku.

Турецкий

de ki: "doğrusu rabbim, kullarından dilediğinin rızkını hem genişletir ve hem de ona daraltıp bir ölçüye göre verir; sarfettiğiniz herhangi bir şeyin yerine o daha iyisini koyar, çünkü o rızık verenlerin en hayırlısıdır."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

na wale walio tamani kuwa pahala pake jana, wakawa wanasema: kumbe mwenyezi mungu humkunjulia riziki amtakaye katika waja wake, na humdhikisha amtakaye. ingeli kuwa mwenyezi mungu hakutufanyia hisani angeli tudidimiza.

Турецкий

daha dün onun yerinde olmaya can atanlar bu sabah şöyle dediler:“vah bize! meğer allah dilediği kimsenin rızkını bol bol verir, dilediğinin rızkını kısarmış!Şayet allah bize lütfedip korumasaydı, bizi de yerin dibine geçirirdi.vah vah!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

na wale walio tamani kuwa pahala pake jana, wakawa wanasema: kumbe mwenyezi mungu humkunjulia riziki amtakaye katika waja wake, na humdhikisha amtakaye. ingeli kuwa mwenyezi mungu hakutufanyia hisani angeli tudidimiza. kumbe makafiri hawafanikiwi!

Турецкий

dün, onun yerinde olmayı dileyenler, öylesine sabahladılar ki hey gidi hey diyorlardı, şüphe yok ki allah, kullarından dilediğinin rızkını bollaştırmada, dilediğini daraltmada, allah lutfetmeseydi bize, bizi de yere geçirirdi ve hey gidi hey, şüphe yok ki kafirler kurtulmazlar, muratlarına ermezler.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,751,171 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK