Вы искали: kumuamini (Суахили - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swahili

Turkish

Информация

Swahili

kumuamini

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Суахили

Турецкий

Информация

Суахили

na mwenye kumuamini mwenyezi mungu huuongoa moyo wake.

Турецкий

kim allah'a iman ederse, onun kalbini hidayete yöneltir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

basi mwenye kumuamini mola wake mlezi basi haogopi kupunjwa wala kudhulumiwa.

Турецкий

artık kim rabbine iman ederse, o ne (ecrinin) eksileceğinden korkar ve ne de haksızlığa uğrayacağından."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

huyu si lolote ila ni mtu anaye mzulia mwenyezi mungu uwongo, wala sisi sio wa kumuamini.

Турецкий

"bu adam, sadece allah hakkında yalan uyduran bir kimsedir; biz ona inanmıyoruz."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

nasi tulipo usikia uwongofu tuliuamini. basi mwenye kumuamini mola wake mlezi basi haogopi kupunjwa wala kudhulumiwa.

Турецкий

"Şüphesiz, doğruluk rehberi olan kuran'ı dinlediğimizde ona inandık; kim rabbine inanırsa, o, ecrinin eksiltileceğinden ve kendisine haksızlık edileceğinden korkmaz."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

haufiki msiba wowote ila kwa idhini ya mwenyezi mungu. na mwenye kumuamini mwenyezi mungu huuongoa moyo wake.

Турецкий

allah'ın izni olmaksızın hiçbir musîbet başa gelmez.kim allah’ı tasdik ederse, allah onun kalbini hakka ve doğruya açar.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

na mwenye kumuamini mwenyezi mungu, na akatenda mema, atamwingiza katika bustani zipitazo mito kati yake, wadumu humo milele.

Турецкий

allah'a inanıp barışa/hayra yönelik bir iş yapanı allah, altlarından ırmaklar akan cennetlere koyacaktır. böyleleri, orada sürekli kalacaklardır.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

haufiki msiba wowote ila kwa idhini ya mwenyezi mungu. na mwenye kumuamini mwenyezi mungu huuongoa moyo wake. na mwenyezi mungu ni mjuzi wa kila kitu.

Турецкий

hiçbir felaket, allah'ın izni olmadıkça gelip çatmaz ve kim inanırsa allah'a, o da, onun gönlüne doğru yolu ilham eder ve allah, her şeyi bilir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

je, mnafanya kuwanywesha maji mahujaji na kuamirisha msikiti mtakatifu ni sawa na mwenye kumuamini mwenyezi mungu, na siku ya mwisho, na akapigana jihadi katika njia ya mwenyezi mungu?

Турецкий

(ey müşrikler siz), hacılara su verme ve mescid-i haram'ı şenlendirmeyi; allah'a, ahiret gününe inanan ve allah yolunda cihadeden(in eylemiy)le bir mi tuttunuz?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

je, mnafanya kuwanywesha maji mahujaji na kuamirisha msikiti mtakatifu ni sawa na mwenye kumuamini mwenyezi mungu, na siku ya mwisho, na akapigana jihadi katika njia ya mwenyezi mungu? hawawi sawa mbele ya mwenyezi mungu.

Турецкий

hacılara su verme ve mescidi haram'ı imar etme işiyle uğraşanların derecesini allah'a ve ahiret gününe inanıp allah yolunda savaşan kimsenin derecesiyle bir mi tutarsınız?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

mtume anaye kusomeeni aya za mwenyezi mungu zinazo bainisha, ili kuwatoa walio amini na wakatenda mema kutoka gizani kuwapeleka kwenye nuru. na mwenye kumuamini mwenyezi mungu, na akatenda mema, atamwingiza katika bustani zipitazo mito kati yake, wadumu humo milele. mwenyezi mungu amekwisha mpa riziki nzuri.

Турецкий

peygamberi de göndermiştir ki size allah'ın apaçık ayetlerini okumadadır inananları ve iyi işlerde bulunanları karanlıklardan aydınlığa çıkarmak için ve kim, allah'a inanır ve iyi işlerde bulunursa onu, ebedi kalmak üzere, kıyılarından ırmaklar akan cennetlere koyar, gerçekten de allah, ona en güzel bir rızık verir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,570,715 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK