Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
subira ni njema!
(bana düşen) artık, güzel bir sabırdır.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
basi subiri kwa subira njema.
(resulüm!) Şimdi sen güzelce sabret.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
takeni msaada kwa subira na sala.
güçlüklere karşı sabır ve namaz ile yardım dileyin.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
wala hawatapewa hayo isipo kuwa wenye subira.
ama buna, sadece sabredenler ulaştırılır."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
enyi mlio amini! takeni msaada kwa subira na sala.
ey iman edenler, sabırla ve namazla yardım dileyin.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hakika wenye subira watapewa ujira wao bila ya hisabu.
ancak sabredenlere ecirleri hesapsızca ödenir."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
akasema: bali nafsi zenu zimekushawishini kwenye jambo fulani. subira ni njema!
onlara sırt çevirdi, "vah, yusuf'a yazık oldu!" dedi ve üzüntüden gözlerine ak düştü.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
lakini subira ni njema; na mwenyezi mungu ndiye wa kuombwa msaada kwa haya mnayo yaeleza.
anlattıklarınıza ancak allah'tan yardım istenir" dedi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nanyi pia mnapaswa kuwa na subira; imarisheni mioyo yenu, maana siku ya kuja kwake bwana inakaribia.
siz de sabredin. yüreklerinizi güçlendirin. Çünkü rabbin gelişi yakındır.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
enyi mlio amini! takeni msaada kwa subira na sala. hakika mwenyezi mungu yu pamoja na wanao subiri.
ey inananlar, sabır ve namazla (allah'tan) yardım isteyin, muhakkak ki allah, sabredenlerle beraberdir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ndugu, mkitaka kuona mfano wa subira na uvumilivu katika mateso, fikirini juu ya manabii ambao walinena kwa jina la bwana.
kardeşler, rabbin adıyla konuşmuş olan peygamberleri sıkıntılarda sabır örneği olarak alın.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
akasema: bali nafsi zenu zimekushawishini kutenda kitendo. lakini subira ni njema; na mwenyezi mungu ndiye wa kuombwa msaada kwa haya mnayo yaeleza.
yakup, olsaolsa demişti, nefisleriniz, yaptığınız işi size güzel, o güç işi kolay göstermiş; fakat ben, pek güzel dayanır, sabrederim ve anlattıklarınıza karşı da ancak allah'tan yardımdilerim.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
na walipo toka kupambana na jaluti na majeshi yake walisema: mola wetu mlezi! tumiminie subira, na isimamishe imara miguu yetu, na utusaidie tuwashinde watu makafiri--
(talut'un askerleri) calut ve askerlerinin karşısına çıktıklarında şöyle dediler: "rabbimiz, üzerimize sabır dök! ayaklarımızı sağlam tut ve o kafir millete karşı bize yardım et!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sema: enyi waja wangu mlio amini! mcheni mola wenu mlezi. wale wafanyao wema katika dunia hii watapata wema. na ardhi ya mwenyezi mungu ni kunjufu. hakika wenye subira watapewa ujira wao bila ya hisabu.
de ki: ey inanan kullarım, çekinin rabbinizden; bu dünyada iyilik eden kişileredir iyilik ve allah'ın yeryüzü, geniştir; sabredenlerin mükafatları, sayısız bir surette ödenir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: