Вы искали: awezaye (Суахили - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swahili

Esperanto

Информация

Swahili

awezaye

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Суахили

Эсперанто

Информация

Суахили

kwa hiyo hakuna awezaye kusema amebatizwa kwa jina langu.

Эсперанто

por ke neniu diru, ke vi baptigxis en mian nomon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

basi, hakuna mtu awezaye kujivunia chochote mbele ya mungu.

Эсперанто

por ke neniu karno fieru antaux dio.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

maana siku maalum ya ghadhabu yao imefika. nani awezaye kuikabili?"

Эсперанто

cxar venis la granda tago de ilia kolero; kaj kiu povas stari?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

"nani aliyepata kuyajua mawazo ya bwana? nani awezaye kuwa mshauri wake?

Эсперанто

cxar kiu sciis la spiriton de la eternulo? aux kiu estis lia konsilanto?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

anapaswa awe mtu awezaye kuongoza vema nyumba yake, na kuwafanya watoto wake wawe watii kwa heshima yote.

Эсперанто

reganta bone sian propran domanaron, tenante siajn gefilojn sub regado kun cxia seriozeco

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

nani, basi, awezaye kuushinda ulimwengu? ni yule anayeamini kwamba yesu ni mwana wa mungu.

Эсперанто

kaj kiu estas la venkanto de la mondo, krom tiu, kiu kredas, ke jesuo estas la filo de dio?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

nani kati yenu awezaye kuthibitisha kuwa mimi nina dhambi? ikiwa basi nasema ukweli, kwa nini hamniamini?

Эсперанто

kiu el vi pruvas kontraux mi pekon? se mi diras la veron, kial vi ne kredas al mi?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

na hapo wale waliokuwa pamoja naye mezani wakaulizana, "ni mtu wa namna gani huyu awezaye kusamehe dhambi?"

Эсперанто

kaj tiuj, kiuj sidis cxe mangxo kun li, komencis diri inter si:kiu estas cxi tiu, kiu ecx pardonas pekojn?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

kisha akasema, "ndiyo maana niliwaambieni kwamba hakuna awezaye kuja kwangu asipowezeshwa na baba yangu."

Эсперанто

kaj li diris:tial mi diris al vi, ke neniu povas veni al mi, se tio ne estas donita al li de mia patro.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

yesu akamjibu, "mimi ni njia, na ukweli na uzima. hakuna awezaye kwenda kwa baba ila kwa kupitia kwangu.

Эсперанто

jesuo diris al li:mi estas la vojo kaj la vero kaj la vivo; neniu venas al la patro krom per mi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

msiwaogope wale wauao mwili, lakini hawawezi kuiua roho. afadhali zaidi kumwogopa yule awezaye kuuangamiza mwili pamoja na roho katika moto wa jehanamu.

Эсперанто

kaj ne timu tiujn, kiuj mortigas la korpon, sed ne povas mortigi la animon; sed prefere timu tiun, kiu povas pereigi kaj animon kaj korpon en gehena.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

"anathubutuje kusema hivyo? anamkufuru mungu! hakuna mtu awezaye kusamehe dhambi isipokuwa mungu peke yake."

Эсперанто

kial tiu tiel parolas? li blasfemas:kiu povas pardoni pekojn, krom dio sola?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

labda utaniuliza: "ikiwa mambo yako hivyo, mungu anawezaje kumlaumu mtu? nani awezaye kuyapinga mapenzi yake?"

Эсперанто

vi do diras al mi:kial li ankoraux riprocxas? cxar kiu rezistas al lia volo?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

maandiko yasema: "nani awezaye kuifahamu akili ya bwana? nani awezaye kumshauri?" lakini sisi tunayo akili ya kristo.

Эсперанто

cxar kiu sciis la menson de la eternulo, ke li instruu lin? sed ni havas la menson de kristo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

yeye peke yake anaishi milele, katika mwanga usioweza kukaribiwa na mtu. hakuna mtu aliyepata kumwona au awezaye kumwona. kwake iwe heshima na uwezo wa milele! amina.

Эсперанто

kiu sola havas senmortecon, logxante en lumo neatingebla, kaj kiun neniu vidis nek povas vidi, al kiu estu honoro kaj potenco eterna. amen.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

"hakuna mtu awezaye kutumikia mabwana wawili. maana atamchukia mmoja na kumpenda huyo wa pili; au ataambatana na mmoja na kumdharau huyo mwingine. hamwezi kumtumikia mungu na mali pamoja.

Эсперанто

neniu povas esti sklavo por du sinjoroj; cxar aux li malamos unu kaj amos la alian, aux li aligxos al unu kaj malestimos la alian. vi ne povas servi al dio kaj al mamono!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

basi, ikiwa nimepatikana na kosa linalostahili adhabu ya kifo, siombi kusamehewa adhabu hiyo. lakini kama hakuna ukweli katika mashtaka waliyotoa watu hawa, hakuna awezaye kunikabidhi kwao. nakata rufani kwa kaisari!"

Эсперанто

se do mi estas krimulo, kaj faris ion meritantan morton, mi ne rifuzas morti; sed se estas vera nenio el tiuj aferoj, pri kiuj ili min akuzas, neniu povas cedi min al ili. mi apelacias al cezaro.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

"hakuna mtu awezaye kuivamia nyumba ya mtu mwenye nguvu na kumnyang'anya mali yake, isipokuwa kwanza amemfunga huyo mtu mwenye nguvu; hapo ndipo atakapoweza kumnyang'anya mali yake.

Эсперанто

sed neniu povas eniri en la domon de la fortulo kaj trarabi liajn posedajxojn, se unue li ne ligos la fortulon, kaj poste li trarabos lian domon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,409,254 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK