Вы искали: naye (Суахили - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swahili

Esperanto

Информация

Swahili

naye

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Суахили

Эсперанто

Информация

Суахили

naye maria akasema,

Эсперанто

kaj maria diris: mia animo altigas la eternulon,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

naye akaanza kuwafundisha:

Эсперанто

kaj malferminte la busxon, li instruis ilin, dirante:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

watu wengi walimfuata huko, naye akawaponya.

Эсперанто

kaj grandaj homamasoj lin sekvis, kaj li sanigis ilin tie.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

lakini anayempenda mungu huyo anajulikana naye.

Эсперанто

sed se iu amas dion, tiu estas konata de li.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

nyenyekeeni mbele ya bwana, naye atawainueni.

Эсперанто

humiligxu antaux la sinjoro, kaj li vin altigos.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

mose na eliya wakawatokea, wakawa wanazungumza naye.

Эсперанто

kaj jen aperis al ili moseo kaj elija, parolantaj kun li.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

naye aliposikia hivyo, akainuka mara, akamwendea yesu.

Эсперанто

kaj sxi, auxdinte tion, levigxis rapide kaj iris al li.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

naye yesu alikuwa amealikwa arusini pamoja na wanafunzi wake.

Эсперанто

ankaux jesuo kaj liaj discxiploj estis invititaj al la edzigxo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

naye roho mtakatifu anatupa ushahidi wake. kwanza anasema:

Эсперанто

kaj la sankta spirito ankaux atestas al ni; cxar, dirinte:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

walivutiwa sana naye kwa vile alikuwa amewashangaza kwa uchawi wake kwa muda mrefu.

Эсперанто

kaj ili atentadis lin, cxar li jam de longe sorcxis ilin per magiajxoj.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

lakini msipowasamehe watu makosa yao, naye baba yenu hatawasamehe ninyi makosa yenu.

Эсперанто

sed se vi ne pardonas al homoj iliajn kulpojn, via patro ankaux ne pardonos viajn kulpojn.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

yeyote atakayeshinda atapokea hiki, nami nitakuwa mungu wake, naye atakuwa mwanangu.

Эсперанто

la venkanto heredos cxion; kaj mi estos por li dio, kaj li estos por mi filo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

naye atawaonyesha chumba kikubwa ghorofani kilichotayarishwa na kupambwa. tuandalieni humo."

Эсперанто

kaj li mem montros al vi grandan supran cxambron, prete arangxitan; kaj tie vi pretigu por ni.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

lakini, mtu yeyote anayenikana mbele ya watu, naye atakanwa mbele ya malaika wa mungu.

Эсперанто

sed kiu malkonfesos min antaux la homoj, tiu estos malkonfesita antaux la angxeloj de dio.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

hata hivyo, mbele ya bwana mwanamke si kitu bila mwanamume, naye mwanamume si kitu bila mwanamke.

Эсперанто

tamen ne ekzistas virino sen viro, nek viro sen virino, en la sinjoro.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

usemi huu ni wa kweli: "ikiwa tulikufa pamoja naye, tutaishi pia pamoja naye.

Эсперанто

fidinda estas la diro:cxar se ni mortis kun li, ni ankaux vivos kun li;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

"amepatwa na mambo hayo tangu lini?" naye akamjibu, "tangu utoto wake.

Эсперанто

kaj li demandis la patron:de kiom da tempo okazadas cxi tio al li? kaj li diris:de infaneco.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

mimi nikauliza: ni nani wewe bwana? naye bwana akajibu: mimi ni yesu ambaye wewe unamtesa.

Эсперанто

kaj mi diris:kiu vi estas, sinjoro? kaj la sinjoro diris:mi estas jesuo, kiun vi persekutas.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

basi, akamfikia simoni petro; naye petro akasema, "bwana, wewe utaniosha miguu mimi?"

Эсперанто

tiam li venis al simon petro. cxi tiu diris al li:sinjoro, cxu vi lavas al mi la piedojn?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

"unataka nikufanyie nini?" naye akamjibu, "bwana, naomba nipate kuona tena."

Эсперанто

kion vi volas, ke mi faru al vi? kaj li diris:sinjoro, ke mi ricevu vidpovon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,188,806 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK