Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
huwag kang mangangalunya.
nuk do të shkelësh besnikërinë bashkëshortore.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huwag kang magbibintang sa iyong kapuwa.
nuk do të bësh dëshmi të rreme kundër të afërmit tënd.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
narinig ninyong sinabi, huwag kang mangangalunya:
ju keni dëgjuar se të lashtëve u qe thënë: "mos shkel kurorën".
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
huwag kang kakain ng anomang karumaldumal na bagay.
nuk do të hash asgjë të neveritshme.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huwag kang magkakaroon ng ibang mga dios sa harap ko.
nuk do të kesh perëndi të tjerë para meje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huwag kang makikipagtipan sa kanila, ni sa kanilang mga dios.
nuk do të lidhësh asnjë aleancë me ta, as edhe me perënditë e tyre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huwag kang magbibihis ng magkahalong kayo, ng lana at lino na magkasama.
nuk do të veshësh rroba të bëra me një stof të përzierë leshi dhe liri.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
upang yumaon kang mabuti, at ikaw ay mabuhay na malaon sa lupa.
dhe ju, etër, mos provokoni për zemërim fëmijtë tuaj, por i edukoni në disiplinë dhe në këshillë të zotit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at huwag kang sisiping sa asawa ng iyong kapuwa, na magpapakadumi sa kaniya.
nuk do të kesh marrëdhënie seksuale me gruan e fqinjit tënd për t'u ndotur me të.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huwag kang padaig sa masama, kundi bagkus daigin mo ng mabuti ang masama.
mos u mund nga e keqja, por munde të keqen me të mirën.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at huwag kang papasok sa bahay na anyayahan upang maupong kasalo nila, na kumain at uminom.
mos hyni as në një shtëpi banketi për t'u ulur bashkë me ta për të ngrënë dhe për të pirë".
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dinggin mo ang aking dalangin, oh dios; at huwag kang magkubli sa aking pananaing.
o perëndi, vëri veshin lutjes sime dhe ki parasysh kërkesën time.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huwag kang mabalisa dahil sa mga manggagawa ng masama; ni maging mapanaghiliin ka man sa masama:
mos u zemëro për shkak të atyre që bëjnë të keqen dhe mos i ki smirë të pabesët,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
narito, ibabagsak kang bigla ng panginoon na gaya ng malakas na tao: oo, kaniyang hihigpitan ka.
ja, zoti po të flak me dhunë, o njeri i fuqishëm, dhe do të të kapë mirë.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huwag kang magagalitin sa iyong kalooban: sapagka't ang galit ay nagpapahinga sa sinapupunan ng mga mangmang.
mos u nxito në frymën tënd të zemërohesh, sepse zemërimi gjen strehë në gji të budallenjve.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huwag kang lubhang magpakamatuwid; ni huwag ka mang lubhang magpakapantas: bakit sisirain mo ang iyong sarili?
mos ji tepër i drejtë as i urtë jashtë mase. pse kërkon të shkatërohesh?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi sa kaniya ng anghel, huwag kang matakot, maria: sapagka't nakasumpong ka ng biyaya sa dios.
dhe engjëlli i tha: ''mos ki frikë, mari, sepse ke gjetur hir para perëndisë.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: