Вы искали: gutom at malnutrisyon ay agaoan (Тагальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

English

Информация

Tagalog

gutom at malnutrisyon ay agaoan

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Английский

Информация

Тагальский

slogan ng gutom at malnutrisyon

Английский

slogan ng gutom at malnutrisyon

Последнее обновление: 2020-11-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

gutom at kahirapan

Английский

overpass

Последнее обновление: 2021-06-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

maibsan ang gutom at uhaw

Английский

Последнее обновление: 2023-10-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

naakay ng gutom at gawing manila

Английский

malaong

Последнее обновление: 2023-06-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

what is the english of gutom at ni lalamig

Английский

gutom at ni lalamig

Последнее обновление: 2021-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

ang mga hayop, pinupuno kanilang gutom at mga kahoy,yumayabong muli.

Английский

the animal sates its hunger and the tree can blossom again.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

happy birthday ate ang wish ko sayo ate ay maging malakas palagi at wag susuko para sa mga anak mo at wag palipas ng gutom at dito lang kami para sayo pag may problem ka ate mag sabi ka lang po

Английский

happy birthday sister my wish to you sister is to always be strong and never give up for your children and never go hungry

Последнее обновление: 2023-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

dahil ang mundo ngayon mas lalung lumalaki ang populason kaya halos ng tao walang permatinte na trabaho at walang sapat na sweldo.at ang iba naman na mararangya ang estado ng buhay ay sinasayang lang nila ang mga pagkain pero ay ibang bata,pamilya na higit na mas kailangan ang pagkain upang maibsan ang gutom at kumakalabug na sikmora

Английский

because the world is growing more and more populous so almost people do not have a permatinte job and not have enough salaries. food is needed to relieve hunger and swelling

Последнее обновление: 2019-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

hatch at mabuhay sa bituka. ang mga itlog ay karaniwang ipasok ang katawan sa pamamagitan maglagay contaiminated daliri tubig pagkain sa bibig at mga kamay na hinawakan ng isang contaiminated object. symtoms ng kanilang presensya isama pagkahapo pagbaba ng timbang pagkamayamutin mahirap gana sakit ng tiyan at pagtatae. paggamot na may mga resulta ng gamot sa isang lunas ng halos isang linggo. walang paggamot, anemia at malnutrisyon ay maaaring bumuo.

Английский

hatch and live in the intestine. the eggs usually enter the body through contaiminated water food fingers place in the mouth and hands that have touched a contaiminated object. symtoms of their presence include fatigue weight loss irritability poor appetite abdominal pain and diarrhea. treatment with medication results in a cure of about a week. without treatment,anemia and malnutrition can develop.

Последнее обновление: 2015-12-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

noong unang panahon, sa isang bayan sa laguna matatagpuan ang napakaraming mga puno na may mga bilog-bilog na bunga. mukhang masarap ang prutas ngunit wala sino man ang mangahas na kumain nito sapagkat ang mga bunga ay lason. ni lumapit sa nasabing puno ay ayaw gawin ng mga taong bayan. napatunayan nilang lason ang mga bunga nang isang araw ay may napadpad na manlalakbay sa kanilang bayan. dahil sa pagod, naupo ang matanda sa ilalim ng nasabing puno upang makapagpahinga. nang makita ng manlalakbay ang mga nakasabit na bunga ay bigla niyang naalala ang kanyang gutom at pumitas ng mga ito. may isa sa mga taong bayan ang nakakita nang isubo ng matanda ang bunga. tinangka niya itong pigilan ngunit huli na ng naabutan niya ang matanda. nakain na nito ang lasong bunga at unti-unti na itong nangingisay at bumubula ang bibig. dahil sa pangyayaring ito, mas lalong natakot ang mga taong bayan na lumapit sa puno. sumapit ang isang matinding tagtuyot sa lugar. namatay ang mga pananim at ang tanging natira ay ang mga lasong puno na hitik na hitik sa bunga. taimtim na nag-dasal ang mga taong bayan na matapos na sana ang tagtuyot upang sila ay muling makapagtanim at makapag-ani ng makakain sapagkat malapit ng maubos ang naka-imbak nilang pagkain. isang araw sa kainitan ng tanghali, isang mahiwagang babae ang dumating at kumatok sa mga pintuan ng mga taong bayan. nanlilimos ang magandang babae ng makakain. ngunit walang maibigay ang mga tao sapagkat salat din sila sa pagkain. isang bata ang lumapit sa magandang babae at nagbigay ng kapiranggot na makakain. pagpasensyahan na daw niya ito dahil iyon na lamang ang natitira niyang pagkain. napangiti ang babae at kinuha ang pagkaing inabot ng bata. pinanood ng bata ang babae habang ito ay kumakain. pagkatapos kumain, tinanong ng babae ang bata kung bakit nila nasabing salat sila sa pagkain samantalang marami namang bunga ang kanilang mga punong-kahoy. ikinuwento ng bata sa babae na lason ang mga bungang ito. napangiti ang babae at umiling ito. pumitas siya ng bunga at pinisil ito hanggang sa lumabas ang laman. bago pa man napigilan ng bata ang babae ay naisubo na nito ang puting laman ng bunga. nagtaka ang bata sapagkat walang nangyari sa babae; sa halip nakangiti nitong ibinigay ang prutas sa bata na siya namang tinikman din ang bunga. masarap at manamis-namis ang prutas. sa tuwa ng bata ay napasigaw ito at tinawag ang mga kapitbahay upang matikman din nila ang prutas. nagsilabasan ang mga taong bayan. noong una ayaw nilang paniwalaan ang bata ngunit di naglaon ay tinikman din nila ito at napag-alaman ngang matamis ang bunga. hinanap nila ang magandang babae upang pasalamatan ngunit wala na ito. naniniwala silang tinanggal ng mahiwagang babae ang lason sa mga bunga. simula ang dating "lason" ay naging "lansones".

Английский

alamat ng buod ng lansones

Последнее обновление: 2021-12-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,655,431 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK