Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
iangat sila sa kahirapan
lift them out of poverty
Последнее обновление: 2022-07-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kabuhayan mo iangat natin
and take care of us at the time of day
Последнее обновление: 2020-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iangat ang buhay ng pamilya
Последнее обновление: 2024-02-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iangat mo ba ang t - shirt mo
pull your shorts down
Последнее обновление: 2023-12-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maaaring iangat ang mga tao mula sa kahirapan
workers in developed countries may lose out to workers in countries with cheaper labor
Последнее обновление: 2021-02-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
interesado akong ma iangat ang aking pamilya sa hirap
Последнее обновление: 2020-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nahihirapan kaming iangat ang aming ibinigayole sapagkat malalim ito sa lupa at sobrang mabigat sa itaas
we having a hard time to lift up our ginpole because it is deep in the ground and extremely heavy above
Последнее обновление: 2020-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dapat iangat o ibaba ng player ang kanyang paa para sumakto sa bibig ang tinapay para maisubo o makain at maubos
Последнее обновление: 2023-05-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
minsan nalalagay ang buhay natin sa alanganin o kapahamakan na kahit anong gawin natin hindi tayo makahanap ng solusyon. base sa drawing pinapakita dito ang paghihirap ng isang tao. patuloy siyang nakahawak dahil sa palagay niya may tulong sakanya pero nagkamali siya. humihingi siya ng tulong mula sa tiger at daga pero wala silang magawa dahil hindi nila kayang iangat ito. nang magsalita ang ahas na kailangan niyang mag sakripisyo, kailangan na niyang bumitaw dahil hindi siya makakaalis sa ganon
english
Последнее обновление: 2021-10-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: