Вы искали: mag asawa kana para matikman mo ang s... (Тагальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

English

Информация

Tagalog

mag asawa kana para matikman mo ang sarap

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Английский

Информация

Тагальский

mag asawa kana

Английский

get married already

Последнее обновление: 2022-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

mag asawa kana para may mayakap ka dyan

Английский

mag asawa kana para mayakap ka dyan

Последнее обновление: 2023-04-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

dapat mag asawa kana

Английский

dapat mag asawa kana

Последнее обновление: 2021-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

at lamlamin mo ang sarap na tagumpay

Английский

Последнее обновление: 2023-10-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

ang sarap basahin ang librong ito. sinasabi nito at ipinapakita sa iyo kung paano nakatira at pakiramdam ang mga refugee sa masamang kondisyon. malalaman mo ang maraming aklat na ito, kung basahin mo ito at sasabihin nito sa iyo ang totoong impormasyon, na nangyayari sa mga tao sa kasalukuyan.

Английский

it’s pleasure reading this book. it tells and shows you how refugees live and feel in bad conditions. you’ll learn a lot of this book, if you read it and it tells you true information, which happen with people nowadays.

Последнее обновление: 2021-02-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

noong unang panahon, may isang makisig na binata na nais mag-asawa ng pinakamagandang dilag. siya ay mayabang at masyaong malaki ang pagkakilala sa sarili. kung minsan tuloy, nagdaramdam ang ilang mga dalaga s kanya dahil sa pamimintas niya kahit nakaharap ang dalaga. isang araw, papunta na siya sa bundok upang manguha ng yantok nang masalubong niya ang isang napakagandang dalaga na nakasuot ng putting-puti. "napakagandang dalaga," wika niya sa sarili at tuloy-tuloy na nilapitan niya ito. nang malapit na siya, nagtatakbo ang dalaga at nawalang parang bula. hinanap niya ang dalaga sa buong kagubatan ngunit hindi niya nakita. sa tagal at hirap na dinanas ng binata sa paghahanap sa dalaga, nagalit siya. "hindi ka talaga maganda. ang ilong mo'y pango, ang mata mo ay duling at ang mga tenga mo ay malalapad!" sigaw ng binata. dahil sa pagkahapo ay nahiga siya sa lilim ng punung-kahoy para magpahinga. naidlip siya at nang magising, nakita niya ang magandang dilag. alam niyang maganda talaga ang dalaga at hindi totoo ang sinabi niya. siya ng dalaga, "ininsulto mo ako, kaya mula ngayon, ikaw ay magiging isang kulisap. manunumbalik lamang ang anyo mo kapag naipakita mo sa akin ang isang dalagang mas higit ang kagandahan sa akin. humayo ka at hanapin mo ang dalagang sinasabi ko para mabalik ang dati mong anyo," ang utos ng engkantadang babae. lumipad ang binatang naging kulisap upang hanapin ang babaeng mas maganda pa kaysa sa engkantada. naghanap siya gabi't araw. upang makita niya ang babaing gaganda pa sa sumpa sa kanya, nagdala siya ng ilaw tuwing gabi. ang binatang yaon na naging kulisap ang tinawag natin ngayong alitaptap.

Английский

Последнее обновление: 2023-09-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,504,421 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK