Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
makakaasa po kayo na
makaka asa kayo sir
Последнее обновление: 2020-12-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
makakaasa po kayo
you can rely on me.
Последнее обновление: 2023-09-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
makakaasa po kayo.
count on you
Последнее обновление: 2022-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
makakaasa po kayo na ipapadala ko
Последнее обновление: 2021-04-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
makakaasa po kayo samen
you can count on me
Последнее обновление: 2022-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
makakaasa kayo na gagawin ko
you can hope that i will
Последнее обновление: 2022-05-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
makakaasa kayo na aking gagawin
you can expect me to do it
Последнее обновление: 2020-04-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
edi kayo na
Последнее обновление: 2024-04-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
edi kayo na ni
edi kayo na taena
Последнее обновление: 2021-05-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sigurado po kayo?
i'm sorry
Последнее обновление: 2021-06-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
edi kayo na magaling
go ahead you are the good one, you are the one who knows
Последнее обновление: 2021-04-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
malapit na po kayo ?
you are about to
Последнее обновление: 2023-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ilang kayo na naglalaro
how many years have you been playing it
Последнее обновление: 2021-08-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bukas po kayo bukas?
are you tomorrow tomorrow?
Последнее обновление: 2020-08-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
makakaasa kayo na gagawin naming ang tama para maresolve ang ganitong sitwasyon sa aming platform
you can hope that we will do the right thing to resolve this situation on our platform
Последнее обновление: 2022-01-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник: