Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pambansang ibon
pambansang ibon
Последнее обновление: 2021-02-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ibon ng mangangalakal
pheasant
Последнее обновление: 2020-04-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mga kultura ng laos
the culture of obsolescence
Последнее обновление: 2016-06-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ano ang relihiyon ng laos
what is the religion of the past
Последнее обновление: 2019-07-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ano tawag sa pera ng laos
what is the currency of obsolescence
Последнее обновление: 2015-07-21
Частота использования: 12
Качество:
Источник:
magandang hapon sa wika ng laos
good afternoon in laos
Последнее обновление: 2019-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang pugad ng mga ibon ng pag ibig
the nest of birds of love
Последнее обновление: 2020-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang mga ibon ng isang balahibo magkasama
birds of a feather flock together
Последнее обновление: 2024-03-24
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
buod ng alamat ng munting ibon ng maranao
summary of the legend of the little bird of the world
Последнее обновление: 2018-06-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magandang araw ang aking mahal na magagandang ibon ng paraiso. kamusta ka ngayong araw
good day my dear beautiful bird of paradise. how are you today
Последнее обновление: 2020-07-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
malamlam kad munisyon tili nga naperjan kam ibon ng dyey tingat taaw. imbag langen alisto dagijay immay nsgrescue
dim kad ammo tili nga naperjan kam jay tingat taaw. imbag langen alisto dagijay immay nsgrescue
Последнее обновление: 2023-05-31
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
nu agkita salamat ipadig-padig k ibon ng dyey pader uray la agdara salamat ukem ken salamat ubet mo ..
nu agkita ta ipadig-padig k jay pader uray la agdara ta ukem ken ta ubet mo..
Последнее обновление: 2014-08-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kung tatanawin mo sa malayong pook, ako’y tila isang nakadipang kurus, sa napakatagal na pagkakaluhod, parang hinahagkan ang paa ng diyos. organong sa loob ng isang simbahan ay nananalangin sa kapighatian habang ang kandila ng sariling buhay, magdamag na tanod sa aking libingan… sa aking paanan ay may isang batis, maghapo’t magdamag na nagtutumangis; sa mga sanga ko ay nangakasabit ang pugad ng mga ibon ng pag ibig. sa kinislap kislap ng batis na iyan, asa mo ri’y agos ng luhang nunuk
if you look far away, i look like a crouched cross, on a very long knee, as if kissing the foot of god. organs inside a church pray in sorrow while the candle of one's own life, watchman over my grave… at my feet there is a stream, weeping day and night; on my branches hangs the nest of birds of love. with the sparkle of that stream, where are you flowing with tears
Последнее обновление: 2020-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: