Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
papasok na sa school
go to school
Последнее обновление: 2016-08-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
papasok na ako sa school
i am doing bad in school
Последнее обновление: 2023-06-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
pamangkin papasok sa school
going to school
Последнее обновление: 2023-04-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hindi kana papasok sa school
that's not a student
Последнее обновление: 2019-12-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hindi ka muna papasok sa school
english
Последнее обновление: 2023-05-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pasukan na sa school
school is open
Последнее обновление: 2020-06-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
papasok na ako sa paaralan
papasok na ako sa paaralan
Последнее обновление: 2022-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hindi ka ba papasok sa school ngayon?
Последнее обновление: 2023-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dahil malapit na sa school
because i'm close to school
Последнее обновление: 2021-06-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
papasok na ulit
coming in again
Последнее обновление: 2023-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bukas papasok na ako sa shcool
i'm open tomorrow
Последнее обновление: 2019-02-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hinahatid sa school
picked up at school
Последнее обновление: 2024-03-15
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
sa araw na may pasok na sa school
on the day i went to work
Последнее обновление: 2022-12-25
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sa pagpasok sa school
pay kita pag pasok kk
Последнее обновление: 2021-07-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hindi ako nakapasok dalawang araw na sa school
he didn't go to school for two days
Последнее обновление: 2022-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник: