Вы искали: baka naipit sa dalawang papel (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

baka naipit sa dalawang papel

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

at nang marinig ito ng sangpu, ay nangagalit laban sa dalawang magkapatid.

Датский

og da de ti hørte dette, bleve de vrede på de to brødre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kanilang iginawa ng mga pangbalikat, na nagkakasugpong: sa dalawang dulo ay nagkakasugpong.

Датский

derpå forsynede de den med skulderstykker til at hæfte på; den blev hæftet sammen ved begge hjørner.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa dalawang utos na ito'y nauuwi ang buong kautusan, at ang mga propeta.

Датский

af disse to bud afhænger hele loven og profeterne."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at inyong ilalagay ang dalawang pinising tanikalang ginto sa dalawang singsing sa mga sulok ng pektoral.

Датский

og de to guldsnore skal du knytte i de to ringe på brystskjoldets hjørner;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kanilang ikinabit ang dalawang tanikalang pinili na ginto sa dalawang singsing sa mga sulok ng pektoral.

Датский

og de to guldsnore knyttede de i de to ringe på brystskjoldets hjørner;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kaniyang ipinagtayo ng mga dambana ang lahat na natatanaw sa langit sa dalawang looban ng bahay ng panginoon.

Датский

og han byggede altre for hele himmelens hær i begge herrens hus's forgårde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

hindi baga ipinagbibili ang limang maya sa dalawang beles? at isa man sa kanila ay hindi nalilimutan sa paningin ng dios.

Датский

sælges ikke fem spurve for to penninge? og ikke een af dem er glemt hos gud.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at gagawa ka ng dalawang querubing ginto; na yari sa pamukpok iyong gagawin, sa dalawang dulo ng luklukan ng awa.

Датский

og du skal lave to keruber af guld, i drevet arbejde skal du lave dem, ved begge ender af sonedækket.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at igagawa mo ang ibabaw ng pektoral ng dalawang singsing na ginto, at ilalagay mo ang dalawang singsing sa dalawang sulok ng itaas ng pektoral.

Датский

til brystskjoldet skal du lave to guldringe og sætte disse to ringe på brystskjoldets øverste hjørner,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang dalawang dulo ng dalawang tanikala ng pinili ay iyong ilalapat sa dalawang kalupkop, at iyong mga ilalagay sa mga pangbalikat ng epod, sa harapan.

Датский

snorenes anden ende skal du anbringe i det fletværker og fæste dem på forsiden af efodens skulderstykke.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi niya sa akin, hanggang sa dalawang libo at tatlong daan na hapon at umaga; kung magkagayo'y malilinis ang santuario.

Датский

han svarede: "2.300 aftener og morgener; så skal helligdommen komme til sin ret igen!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at sila'y gumawa ng ibang dalawang singsing na ginto, at mga inilagay sa dalawang sulok ng pektoral sa gilid niyaon, na nasa dakong kabaligtaran ng epod.

Датский

og d lavede to andre guldringe og satte dem på brystskjoldets to andre hjørner på den indre rand, der vendte mod efoden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at may anim na sangang lumalabas sa dalawang tagiliran niyaon; tatlong sanga ng kandelero ay sa isang tagiliran, at tatlong sanga ng kandelero ay sa kabilang tagiliran:

Датский

seks arme udgik fra lysestagens sider, tre fra den ene og tre fra den anden side.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at si samson ay pumigil sa dalawang gitnang haligi na pumipigil ng bahay, at isinuhay sa mga yaon, ang isa sa kaniyang kanang kamay, at ang isa'y sa kaniyang kaliwa.

Датский

så greb samson om de to midtersøjler, som bar hallen, og stemmede sig imod den ene med højre og imod den anden med venstre hånd.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kaniyang ipinahayag sa inyo ang kaniyang tipan, na kaniyang iniutos sa inyong ganapin, sa makatuwid baga'y ang sangpung utos; at kaniyang isinulat sa dalawang tapyas na bato.

Датский

da kundgjorde han eder sin pagt, som han bød eder at holde, de ti ord, og han skrev dem på to stentavler.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nguni't hindi tinuos ni david ang bilang nila mula sa dalawang pung taon na paibaba: sapagka't sinabi ng panginoon na kaniyang pararamihin ang israel na gaya ng mga bituin sa langit.

Датский

david tog ikke tal på dem, dervar under tyve År, thi herren havde forjættet at ville gøre israel talrigt som himmelens stjerner.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sila'y gumawa ng dalawang singsing na ginto, at mga ikinabit sa dalawang pangbalikat ng epod sa dakong ibaba, sa may harapan, na malapit sa pagkakasugpong, sa ibabaw ng mainam na pagkayaring pamigkis ng epod.

Датский

og de lavede endnu to guldringe og fæstede dem på efodens to skulderstykker forneden på forsiden, hvor den var hæftet sammen med skulderstykkerne, oven over efodens bælte;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at gagawin ko silang isang bansa sa lupain, sa mga bundok ng israel; at isang hari ang magiging hari sa kanilang lahat; at hindi na sila magiging dalawang bansa, o mahahati pa man sila sa dalawang kaharian;

Датский

jeg gør dem til eet folk i landet på israels bjerge; og de skal alle have en og samme konge og ikke mere være to folk eller delt i to riger.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at mangyayari na kung sila'y hindi maniniwala sa dalawang tandang ito, ni hindi makikinig sa iyong tinig, ay kukuha ka ng tubig sa ilog, at iyong ibubuhos sa tuyong lupa, at ang tubig na iyong kukunin sa ilog ay magiging dugo sa tuyong lupa.

Датский

men hvis de end ikke tror på disse to tegn og hører på dig, tag da vand fra nilen og hæld det ud på jorden, så skal vandet, som du tager fra nilen, blive til blod på jorden."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

sinoma'y hindi makapaglilingkod sa dalawang panginoon: sapagka't kapopootan niya ang isa, at iibigin ang ikalawa: o kaya'y magtatapat siya sa isa, at pawawalang halaga ang ikalawa. hindi kayo makapaglilingkod sa dios at sa mga kayamanan.

Датский

ingen kan tjene to herrer; thi han må enten hade den ene og elske den anden eller holde sig til den ene og ringeagte den anden. i kunne ikke tjene gud og mammon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,034,290,918 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK