Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
igawad natin ang ating puso sangpu ng ating mga kamay sa dios sa langit.
løfte hænder og hjerte til gud i himlen;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lagutin natin ang kanilang tali, at ating iwaksi ang kanilang mga panali sa atin.
"lad os sprænge deres bånd og kaste rebene af os!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
upang matubos niya ang nangasa ilalim ng kautusan, upang matanggap natin ang pagkukupkop sa mga anak.
for at han skulde løskøbe dem, som vare under loven, for at vi skulde få sønneudkårelsen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't dito'y wala tayong bayan na namamalagi, nguni't hinahanap natin ang bayan na darating.
thi her have vi ikke en blivende stad, men vi søge den kommende.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kung paanong tinaglay natin ang larawang ukol sa lupa, ay tataglayin din naman natin ang larawang ukol sa langit.
og ligesom vi have båret den jordiskes billede, således skulle vi også bære den himmelskes billede!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yamang taglay natin ang mga pangakong ito, mga minamahal, ay magsipaglinis tayo sa lahat ng karumihan ng laman at ng espiritu, na pakasakdalin ang kabanalan sa takot sa dios.
derfor, efterdi vi have disse forjættelser, i elskede! så lader os rense os selv fra al kødets og Åndens besmittelse, så vi gennemføre hellighed i guds frygt!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nagsugo rin siya sa gitna nila ng mga pulutong ng mga bangaw na lumamon sa kanila; at mga palaka, na nagsigiba sa kanila.
sendte myg imod dem, som åd dem, og frøer, som lagde dem øde,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
niwawalan kaya nating kabuluhan ang kautusan sa pamamagitan ng pananampalataya? huwag nawang mangyari: kundi pinagtitibay pa nga natin ang kautusan.
gøre vi da loven til intet ved troen? det være langt fra! nej, vi hævde loven.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't ang ating pagkamamamayan ay nasa langit; mula doon ay hinihintay naman natin ang tagapagligtas, ang panginoong jesucristo:
thi vort borgerskab er i himlene, hvorfra vi også forvente som frelser den herre jesus kristus,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung atin ngang inilalagay ang mga preno ng kabayo sa kanilang mga bibig, upang tayo'y talimahin, ay ibinabaling din naman natin ang kanilang buong katawan.
men når vi lægge bidsler i hestenes munde, for at de skulle adlyde os, så dreje vi også hele deres legeme.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dito'y ating nakikilala na tayo'y nagsisiibig sa mga anak ng dios, pagka tayo'y nagsisiibig sa dios at tinutupad natin ang kaniyang mga utos.
derpå kende vi, at vi elske guds børn, når vi elske gud og gøre hans bud.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at tayo sa katotohanan ay ayon sa katuwiran; sapagka't tinanggap natin ang nararapat na kabayaran sa ating mga gawa; datapuwa't ang taong ito'y hindi gumagawa ng anomang masama.
og vi ere det med rette; thi vi få igen, hvad vore gerninger have forskyldt; men denne gjorde intet uskikkeligt."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at ang ilog ay mapupuno ng mga palaka, na magsisiahon at magsisipasok sa iyong bahay, at sa iyong tulugan, at sa iyong higaan, at sa bahay ng iyong mga lingkod, at sa iyong bayan, at sa iyong mga hurno, at sa iyong mga masa ng tinapay.
nilen skal vrimle af frøer, og de skal kravle op og trænge ind i dit hus og dit sovekammer og på dit leje og i dine tjeneres og dit folks huse, i dine bagerovne og dine dejgtruge;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mula sa maigting na pagtutol sa sopa at pipa sa estados unidos hanggang sa pandaigdigang pagkilos upang labanan ang anti-counterfeiting trade agreement (acta), nakamit natin ang diwa ng pagiging malaya at bukas ng internet.
med kampen mod sopa og pipa i usa og den globale indsats, der forkastede acta-aftalen, har vi opdyrket en tidsånd med frihed og åbenhed på internettet.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
at sila'y nagsabisabihan, katotohanang tayo'y salarin tungkol sa ating kapatid, sapagka't nakita natin ang kahapisan ng kaniyang kaluluwa, nang namamanhik sa atin, at hindi natin siya dininig; kaya't dumarating sa atin ang kahapisang ito.
da sagde de til hverandre: "sandelig, nu må vi bøde for, hvad vi forbrød mod vor broder, da vi så hans sjælevånde, medens han bønfaldt os, og dog ikke hørte ham; derfor stedes vi nu i denne vånde!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.