Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ang kaunting lebadura ay nagpapakumbo sa buong limpak.
en liden surdejg syrer hele dejgen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kumalat ang pagkabantog na ito sa buong lupang yaon.
og rygtet herom kom ud i hele den egn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na pinasagana niya sa atin, sa buong karunungan at katalinuhan,
som han rigelig tildelte os i al visdom og forstand,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si david nga na anak ni isai ay naghari sa buong israel.
david, isajs søn, havde hersket over hele israel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at bumakay ang israel laban sa gabaa, sa buong palibot.
israelitterne lagde nu baghold rundt om gibea.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at si salomon ay naghari sa jerusalem sa buong israel na apat na pung taon.
salomo herskede i jerusalem over hele israel i fyrretyve År.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
apoy ay nagpapauna sa kaniya, at sinusunog ang kaniyang kaaway sa buong palibot.
ild farer frem foran ham, og luer iblandt hans fjender.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang panahon na ipinaghari ni salomon sa jerusalem sa buong israel ay apat na pung taon.
den tid, salomo herskede i jerusalem over hele israel, udgjorde fyrretyve År.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang aking dila ay mangungusap ng iyong katuwiran, at ng pagpuri sa iyo sa buong araw.
min tunge skal forkynde din retfærd, dagen igennem din pris.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang kanilang mga kapatid na mga levita ay nangahalal sa buong paglilingkod sa tabernakulo ng bahay ng dios.
deres brød leviterne var pligtige at gøre alt arbejdet ved guds hus's bolig;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at mailigtas silang lahat na dahil sa takot sa kamatayan ay nangasailalim ng pagkaalipin sa buong buhay nila.
og befri alle dem, som på grund af dødsfrygt vare under trældom al deres livs tid.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ayon sa lahat ng mga salitang ito, at ayon sa buong pangitaing ito ay gayon sinalita ni nathan kay david.
alle disse ord og hele denne Åbenbaring meddelte natan david.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
minagaling ni dario na maglagay sa kaharian ng isang daan at dalawang pung satrapa, na doroon sa buong kaharian;
og mederen darius overtog riget i en alder af to og tresindstyve År.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa gayo'y ang panginoon ay sumama kay josue; at ang kaniyang kabantugan ay lumaganap sa buong lupain.
således var herren med josua, og hans ry udbredte sig over hele landet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nang magkagayo'y nagsitindig ang ilan sa mga matanda sa lupain, at nangagsalita sa buong kapulungan ng bayan, na nangagsasabi,
og nogle af landets Ældste trådte frem og sagde til hele folkets forsamling:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang pangalan ng una ay pison: na siyang lumiligid sa buong lupain ng havilah, na doo'y may ginto;
den ene hedder pisjon; den løber omkring landet havila, hvor der findes guld
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at magiging durog na alabok sa buong lupain ng egipto, at magiging bukol na naknakin sa tao, at sa hayop, sa buong lupain ng egipto.
så skal det blive til en støvsky over hele Ægypten og til betændelse, der bryder ud i bylder på mennesker og kvæg i hele Ægypten!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at kaniyang ginawa siyang hari sa galaad, at sa mga asureo, at sa jezreel, at sa ephraim, at sa benjamin, at sa buong israel.
og udråbte ham til konge over gilead, aseriterne, jizre'el, efraim og benjamin, over hele israel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang haring salomon ay humingi ng mga mang-aatag sa buong israel; at ang mga mang-aatag ay tatlong pung libong lalake.
kong salomo udskrev nu hoveriarbejdere overalt i israel, og hoveriarbejderne udgjorde 30.000 mand.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tungkol sa buong bayan na naiwan sa mga hetheo, at mga amorrheo, at mga perezeo, at mga heveo, at mga jebuseo, na hindi sa israel;
alt, hvad der var tilbage af hetiterne, amoriterne, perizziterne, hivviterne og jebusiterne, og som ikke hørte til israeliterne,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.